突っ撥ねる

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral つっぱねるtsuppaneru
读法 つっぱねる
罗马字 tsuppaneru
汉字拆解 突 (totsu/tsu) — to thrust; 撥ねる (haneru) — to flick away, to reject
发音 /tsɯp.pa.ne.ɾɯ/

含义

断然拒绝;完全驳回;不加考虑地拂开;粗鲁地拒人于门外。

第二类(一段)复合动词。由「突く」(刺)的促音形式加强力度,再加「撥ねる」(弹开、拒绝)构成。强调一种果断而轻蔑的拒绝——不是经过权衡的否定,而是粗鲁、强硬的回绝,不留任何进一步讨论的余地。

例句

  1. 彼は交渉の申し出をあっさりと突っ撥ねた。 他毫不客气地拒绝了谈判的提议。
  2. 記者の質問を突っ撥ねるように無言で立ち去った。 仿佛要把记者的问题拂开一样,一言不发地离去了。
  3. 部下の提案を突っ撥ねる前に、少し検討すべきだった。 在驳回下属的提案之前,本应稍加考虑。

用法指南

语境: negotiations, workplace, confrontation

语气: abrupt

起源与历史

From 突く (to thrust) with geminated consonant for force, plus 撥ねる (to flick, to bounce away). The image is of slapping something away before it can even properly land.

文化背景

时代: Modern

世代: Adults

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复