突っ撥ねる
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
neutral
つっぱねるtsuppaneru
Lectura
つっぱねる
Romaji
tsuppaneru
Desglose de kanji
突 (totsu/tsu) — to thrust; 撥ねる (haneru) — to flick away, to reject
Pronunciación
/tsɯp.pa.ne.ɾɯ/
Significado
Rechazar de plano; desestimar sin contemplaciones; desechar sin consideración; dar una negativa brusca.
Verbo compuesto del Grupo 2 (ichidan). Formado a partir de 突く (lanzar) con っ geminada para añadir énfasis, más 撥ねる (sacudir, rechazar). El énfasis recae en una negativa tajante y desdeñosa: no un rechazo meditado, sino una negativa brusca y contundente que no da pie a más discusión.
Ejemplos
- 彼は交渉の申し出をあっさりと突っ撥ねた。 Rechazó de plano la oferta de negociación sin pensárselo dos veces.
- 記者の質問を突っ撥ねるように無言で立ち去った。 Se marchó en silencio, rechazando sin más las preguntas de los periodistas.
- 部下の提案を突っ撥ねる前に、少し検討すべきだった。 Antes de desestimar de golpe las propuestas de sus subordinados, debería haberlas considerado un poco.
Guía de uso
Contexto: negotiations, workplace, confrontation
Tono: abrupt
Origen e historia
From 突く (to thrust) with geminated consonant for force, plus 撥ねる (to flick, to bounce away). The image is of slapping something away before it can even properly land.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: Adults
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada