突っ撥ねる

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral つっぱねるtsuppaneru
Lectura つっぱねる
Romaji tsuppaneru
Desglose de kanji 突 (totsu/tsu) — to thrust; 撥ねる (haneru) — to flick away, to reject
Pronunciación /tsɯp.pa.ne.ɾɯ/

Significado

Rechazar de plano; desestimar sin contemplaciones; desechar sin consideración; dar una negativa brusca.

Verbo compuesto del Grupo 2 (ichidan). Formado a partir de 突く (lanzar) con っ geminada para añadir énfasis, más 撥ねる (sacudir, rechazar). El énfasis recae en una negativa tajante y desdeñosa: no un rechazo meditado, sino una negativa brusca y contundente que no da pie a más discusión.

Ejemplos

  1. 彼は交渉の申し出をあっさりと突っ撥ねた。 Rechazó de plano la oferta de negociación sin pensárselo dos veces.
  2. 記者の質問を突っ撥ねるように無言で立ち去った。 Se marchó en silencio, rechazando sin más las preguntas de los periodistas.
  3. 部下の提案を突っ撥ねる前に、少し検討すべきだった。 Antes de desestimar de golpe las propuestas de sus subordinados, debería haberlas considerado un poco.

Guía de uso

Contexto: negotiations, workplace, confrontation

Tono: abrupt

Origen e historia

From 突く (to thrust) with geminated consonant for force, plus 撥ねる (to flick, to bounce away). The image is of slapping something away before it can even properly land.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Adults

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada