削ぐ
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
そぐsogu
读法
そぐ
罗马字
sogu
汉字拆解
削 (so) — to shave, pare down
发音
/so.ɡɯ/
含义
削剪;剔除;减弱;降低。削去材料,或削弱某事物的力度、热情或规模。
第一类(五段)动词。削ぐ既有具体含义——削ぎ身(斜切的薄鱼片)——也有抽象含义:意欲を削ぐ(打消积极性)、勢いを削ぐ(削弱势头)、面目を削ぐ(损害颜面)。抽象用法在当代日语中极为普遍,尤其见于职场和社会评论中。复合动词削ぎ落とす(彻底削去)即由此动词派生而来。
例句
- 上司の一言が新入社員のやる気を削いでしまうことは珍しくない。 上司的一句话打消新员工的积极性,这种情况并不罕见。
- 突然の悪天候が遠足の楽しい雰囲気を削ぎ、子どもたちは落胆した。 突如其来的恶劣天气破坏了郊游的愉快气氛,孩子们感到沮丧失望。
- 包丁を斜めに入れて野菜を削ぐように切ると、表面積が増えて火が通りやすくなる。 斜向下刀,像削薄一样切菜,可以增大食材表面积,使其更容易受热。
用法指南
语境: motivation, cooking, social dynamics, workplace, competition
语气: neutral to negative (abstract use)
起源与历史
A native Japanese verb written with the kanji 削 (to shave, pare down). Related to 削る (kezu-ru — to shave, reduce) but 削ぐ implies a lateral shaving motion (like slicing at an angle) rather than progressive grinding. The abstract sense of 'dampening' derives from the image of slicing away at something's force.
文化背景
时代: Traditional-Modern
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复