削ぐ

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral そぐsogu
读法 そぐ
罗马字 sogu
汉字拆解 削 (so) — to shave, pare down
发音 /so.ɡɯ/

含义

削剪;剔除;减弱;降低。削去材料,或削弱某事物的力度、热情或规模。

第一类(五段)动词。削ぐ既有具体含义——削ぎ身(斜切的薄鱼片)——也有抽象含义:意欲を削ぐ(打消积极性)、勢いを削ぐ(削弱势头)、面目を削ぐ(损害颜面)。抽象用法在当代日语中极为普遍,尤其见于职场和社会评论中。复合动词削ぎ落とす(彻底削去)即由此动词派生而来。

例句

  1. 上司の一言が新入社員のやる気を削いでしまうことは珍しくない。 上司的一句话打消新员工的积极性,这种情况并不罕见。
  2. 突然の悪天候が遠足の楽しい雰囲気を削ぎ、子どもたちは落胆した。 突如其来的恶劣天气破坏了郊游的愉快气氛,孩子们感到沮丧失望。
  3. 包丁を斜めに入れて野菜を削ぐように切ると、表面積が増えて火が通りやすくなる。 斜向下刀,像削薄一样切菜,可以增大食材表面积,使其更容易受热。

用法指南

语境: motivation, cooking, social dynamics, workplace, competition

语气: neutral to negative (abstract use)

起源与历史

A native Japanese verb written with the kanji 削 (to shave, pare down). Related to 削る (kezu-ru — to shave, reduce) but 削ぐ implies a lateral shaving motion (like slicing at an angle) rather than progressive grinding. The abstract sense of 'dampening' derives from the image of slicing away at something's force.

文化背景

时代: Traditional-Modern

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复