恩讐

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal おんしゅうonshuu
读法 おんしゅう
罗马字 onshuu
汉字拆解 恩 (on) — grace, gratitude, debt of kindness; 讐 (shuu) — enemy, revenge, retaliation
发音 /o.ɴ.ɕɯː/

含义

恩怨;恩仇交织。对同一人或情境同时怀有深切的感恩与苦涩的仇恨之间的复杂纠葛。

文学性与哲学性复合词,表达同时怀有感恩与仇恨的悖论——例如当昔日的恩人成为仇敌,或反之亦然。因菊池宽1919年的小说《恩讐の彼方に》(超越恩怨之处)而广为人知,该作探讨了超越这一对立的可能。常见于探讨复杂道德与人际关系动态的讨论中。

例句

  1. 恩讐を超えた二人の友情は、多くの人の心を打った。 超越恩怨的两人友情,打动了无数人的心。
  2. その長編小説は、主人公の恩讐入り乱れた半生を描いている。 那部长篇小说描绘了主人公恩怨交织的半生。
  3. 戦争が終わった後も、恩讐の感情はなかなか拭えないものだ。 即便战争结束之后,恩怨之情也难以轻易消散。

用法指南

语境: literature, philosophy, history, moral discourse

语气: serious

起源与历史

Literary compound of 恩 (on, grace, indebtedness, gratitude) and 讐 (shuu, enemy, revenge). Famous especially from the 1919 novel 恩讐の彼方に by Kikuchi Kan, which explores how profound gratitude and deep hatred can coexist and ultimately be transcended.

文化背景

时代: Modern

世代: Adults

社会背景: Educated

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复