泣き言
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
casual
なきごとnakigoto
读法
なきごと
罗马字
nakigoto
汉字拆解
泣 (kyu/na) — cry, weep; 言 (gen/ko) — word, speech
发音
/na.ki.ɡo.to/
含义
哭诉;抱怨;发牢骚。以言语表达软弱或自怜,而非采取建设性行动的口头诉苦或借口。
名词,由泣き(哭泣、哀叹)与言(言辞、说话)组合而成。泣き言を言う意为发牢骚或找借口。带有轻微的否定色彩——暗示说话者在向软弱屈服,而不是直面问题。常见于泣き言を言うな(别哭诉了)等类似的鼓励坚持的表达中。
例句
- 泣き言を言っても状況は変わらない。前を向くしかない。 再怎么哭诉抱怨,情况也不会改变。只能向前看。
- 辛いことがあっても滅多に泣き言を言わない人が、周囲から信頼される。 即便遭遇艰难也极少抱怨的人,往往更能赢得周围人的信任。
- 泣き言ばかり言っていると、誰にも相談しにくくなるよ。 老是发牢骚的话,以后谁都不好意思找人倾诉了。
用法指南
语境: everyday conversation, motivational speech, interpersonal relations
语气: dismissive
起源与历史
From 泣き (naki — crying, lamenting) and 言 (goto/koto — words, speech). Literally means crying words — the kind of speech that amounts to helpless weeping in verbal form.
文化背景
时代: Modern
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复