泣き言

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 casual なきごとnakigoto
读法 なきごと
罗马字 nakigoto
汉字拆解 泣 (kyu/na) — cry, weep; 言 (gen/ko) — word, speech
发音 /na.ki.ɡo.to/

含义

哭诉;抱怨;发牢骚。以言语表达软弱或自怜,而非采取建设性行动的口头诉苦或借口。

名词,由泣き(哭泣、哀叹)与言(言辞、说话)组合而成。泣き言を言う意为发牢骚或找借口。带有轻微的否定色彩——暗示说话者在向软弱屈服,而不是直面问题。常见于泣き言を言うな(别哭诉了)等类似的鼓励坚持的表达中。

例句

  1. 泣き言を言っても状況は変わらない。前を向くしかない。 再怎么哭诉抱怨,情况也不会改变。只能向前看。
  2. 辛いことがあっても滅多に泣き言を言わない人が、周囲から信頼される。 即便遭遇艰难也极少抱怨的人,往往更能赢得周围人的信任。
  3. 泣き言ばかり言っていると、誰にも相談しにくくなるよ。 老是发牢骚的话,以后谁都不好意思找人倾诉了。

用法指南

语境: everyday conversation, motivational speech, interpersonal relations

语气: dismissive

起源与历史

From 泣き (naki — crying, lamenting) and 言 (goto/koto — words, speech). Literally means crying words — the kind of speech that amounts to helpless weeping in verbal form.

文化背景

时代: Modern

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复