泣き言
意味
Whining; complaining; griping. Spoken laments or excuses that express weakness or self-pity rather than taking constructive action.
A noun from 泣き (naki — crying, lamenting) and 言 (goto — words, talk). 泣き言を言う means to whine or make excuses. Carries a mildly dismissive connotation — implying that the speaker is giving in to weakness rather than dealing with a problem. Often used in phrases like 泣き言を言うな (stop whining) or similar exhortations to persevere.
例文
- 泣き言を言っても状況は変わらない。前を向くしかない。
- 辛いことがあっても滅多に泣き言を言わない人が、周囲から信頼される。
- 泣き言ばかり言っていると、誰にも相談しにくくなるよ。
使い方ガイド
場面: everyday conversation, motivational speech, interpersonal relations
トーン: dismissive
起源と歴史
From 泣き (naki — crying, lamenting) and 言 (goto/koto — words, speech). Literally means crying words — the kind of speech that amounts to helpless weeping in verbal form.
文化的背景
時代: Modern
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復