見紛う

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★ 1/5 formal みまがうmimagau
读法 みまがう
罗马字 mimagau
汉字拆解 見 (ken/mi) — see, look; 紛 (fun/maga) — confused, indistinguishable, mixed up
发音 /mi.ma.ɡa.ɯ/

含义

误认为;难以分辨;因极度相似而将一物误认为另一物。

第一类(五段)动词,由見(看、观察)和紛う(混淆、难以辨别——一个意为被误认为他物的古语动词)组合而成。该复合词描述某物与另一物极为相似,以至于视觉上被欺骗的情形。主要用于文学和正式写作,通常出现在〜と見紛うほど(相似到足以误认为〜的程度)这类结构中,突显非同寻常的相似性。

例句

  1. 本物と見紛うほど精巧に作られた偽物が市場に出回っていた。 市面上流通着精巧得足以乱真的仿品。
  2. 演奏の技巧はベテランのプロと見紛うほど洗練されていた。 演奏技巧之精湛,令人几乎误以为是资深专业人士。
  3. 夜空に浮かぶ飛行物体は、見紛うほど流れ星に似ていた。 夜空中的飞行物体酷似流星,几乎让人混淆。

用法指南

语境: literature, art criticism, formal writing, descriptions of skill

语气: literary

起源与历史

Compound of 見 (mi — to look) and 紛う (magau — a classical verb meaning to be confused or mixed up, from 紛 which conveys entanglement and confusion). The combination describes the eye being deceived by a likeness.

文化背景

时代: Classical

世代: Adults

社会背景: Educated

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复