見紛う
Significado
Confundir con; ser indistinguible de; tomar una cosa por otra debido al gran parecido.
Verbo del Grupo 1 (godan) que combina 見 (mirar, ver) y 紛う (confundirse, ser indistinguible — verbo arcaico que significa ser tomado por error por otra cosa). El compuesto describe una situación en la que algo se parece tanto a otra cosa que engaña a la vista. Se usa principalmente en la escritura literaria y formal, y suele aparecer en construcciones del tipo 〜と見紛うほど (hasta tal punto que podría confundirse con 〜), destacando un parecido extraordinario.
Ejemplos
- 本物と見紛うほど精巧に作られた偽物が市場に出回っていた。 Circulaban por el mercado falsificaciones tan elaboradas que eran indistinguibles del original.
- 演奏の技巧はベテランのプロと見紛うほど洗練されていた。 La técnica de su interpretación era tan refinada que podría confundirse con la de un profesional veterano.
- 夜空に浮かぶ飛行物体は、見紛うほど流れ星に似ていた。 El objeto volador que surcaba el cielo nocturno se asemejaba tanto a una estrella fugaz que era difícil distinguirlos.
Guía de uso
Contexto: literature, art criticism, formal writing, descriptions of skill
Tono: literary
Origen e historia
Compound of 見 (mi — to look) and 紛う (magau — a classical verb meaning to be confused or mixed up, from 紛 which conveys entanglement and confusion). The combination describes the eye being deceived by a likeness.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: Adults
Contexto social: Educated
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada