見合わせる

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral みあわせるmiawaseru
读法 みあわせる
罗马字 miawaseru
汉字拆解 見 (ken/mi) — see, look; 合 (gō/awa) — match, join together
发音 /mi.a.wa.se.ɾɯ/

含义

推迟;暂停;暂缓推进。也指与他人相互对视。

第二类(一段)动词,具有两种截然不同的含义。第一种含义(推迟)用于官方和商业场合,当某项行动或活动因客观情况而暂停时使用——如航班取消或项目搁置。其语感是主动选择按兵不动,而非单纯遗忘。第二种含义(相互对视)描述两人同时望向彼此,常带有惊讶或无言交流的意味。

例句

  1. 悪天候のため、イベントの開催を見合わせることになった。 由于天气恶劣,活动决定暂停举办。
  2. 二人は驚いた顔を見合わせ、しばらく黙ったままだった。 两人面面相觑,惊讶地沉默了片刻。
  3. 費用対効果が不明なため、新システムの導入を見合わせた。 由于成本效益不明,决定暂缓引入新系统。

用法指南

语境: announcements, business decisions, nonverbal communication

语气: neutral

起源与历史

Compound of 見 (to see, to look) and 合わせる (to match, to put together). In the 'postpone' sense, the idea is of holding one action up against the other to check fit, then deciding to wait. In the 'exchange glances' sense, it literally means mutual looking.

文化背景

时代: Modern

世代: Adults

社会背景: All classes

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复