見合わせる
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
みあわせるmiawaseru
읽는 법
みあわせる
로마자
miawaseru
한자 분석
見 (ken/mi) — see, look; 合 (gō/awa) — match, join together
발음
/mi.a.wa.se.ɾɯ/
뜻
보류하다; 중지하다; 진행을 삼가다. 또, 서로 눈을 마주치다.
서로 다른 두 의미를 지닌 2그룹(이치단) 동사이다. 첫 번째 의미인 '보류하다'는 공식적·비즈니스 맥락에서 사정상 어떤 행동이나 행사를 중단하거나 미루는 경우에 쓰인다. 예를 들면 항공편 취소나 프로젝트 보류 등이다. 단순히 잊은 것이 아니라 의도적으로 잠시 멈춘다는 뉘앙스가 있다. 두 번째 의미인 '서로 얼굴을 마주보다'는 두 사람이 동시에 서로를 바라보는 것으로, 놀람이나 말없는 교감을 나타낼 때 자주 쓰인다.
예문
- 悪天候のため、イベントの開催を見合わせることになった。 악천후 때문에 이벤트 개최를 보류하게 되었다.
- 二人は驚いた顔を見合わせ、しばらく黙ったままだった。 두 사람은 놀란 얼굴로 서로를 마주 보고 한동안 말이 없었다.
- 費用対効果が不明なため、新システムの導入を見合わせた。 비용 대비 효과가 불분명해 새 시스템 도입을 보류했다.
사용 가이드
맥락: announcements, business decisions, nonverbal communication
어조: neutral
기원과 역사
Compound of 見 (to see, to look) and 合わせる (to match, to put together). In the 'postpone' sense, the idea is of holding one action up against the other to check fit, then deciding to wait. In the 'exchange glances' sense, it literally means mutual looking.
문화적 배경
시대: Modern
세대: Adults
사회적 배경: All classes
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습