巻き込む
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
まきこむmakikomu
读法
まきこむ
罗马字
makikomu
汉字拆解
巻 (kan/maki) — roll, wind; 込 (ko) — go in, be included
发音
/ma.ki.ko.mɯ/
含义
卷入;拖累;纠缠;将某人或某事拉入某种状况,往往违背当事人的意愿。
第一类(五段)动词,由巻き(来自巻く,卷绕)和込む(进入、包含)组合而成。该复合词唤起的意象是某物被卷入漩涡并随之裹挟前行。用于事故波及旁观者、争论殃及无关方,或自然灾害吞噬周围环境等情形。被动形巻き込まれる(被卷入)尤为常用。
例句
- 無関係な人まで巻き込む形で騒動が広がっていった。 骚乱不断扩大,甚至将无关人士也卷了进去。
- 竜巻が近隣の建物を巻き込んで甚大な被害をもたらした。 龙卷风席卷了附近的建筑物,造成了巨大的损失。
- 政治スキャンダルに家族まで巻き込まれた議員は辞職を余儀なくされた。 政治丑闻连家人也一并牵连其中,议员被迫辞职。
用法指南
语境: accidents, disputes, natural disasters, politics
语气: neutral
起源与历史
Compound of 巻き (from 巻く — to wind, wrap) and 込む (to go deep into, to be included). The image of winding something tightly inward conveys the sense of drawing people or objects into a situation from which they cannot easily escape.
文化背景
时代: Modern
世代: All ages
社会背景: All classes
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复