巻き込む

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral まきこむmakikomu
읽는 법 まきこむ
로마자 makikomu
한자 분석 巻 (kan/maki) — roll, wind; 込 (ko) — go in, be included
발음 /ma.ki.ko.mɯ/

말려들게 하다; 끌어들이다; 휘말리게 하다; 대개 본의 아니게 어떤 사람이나 사물을 상황 속으로 끌어넣다.

巻き(巻く, 감다에서 유래)와 込む(안으로 들어가다, 포함되다)에서 나온 1그룹(고단) 동사이다. 무언가가 소용돌이치는 움직임 속에 휩쓸려 함께 끌려 들어가는 이미지를 떠올리게 한다. 사고가 주변 사람들까지 끌어들이는 경우, 다툼이 무관한 사람들까지 얽히게 하는 경우, 자연재해가 주변을 집어삼키는 경우 등에 쓰인다. 특히 수동형인 巻き込まれる(말려들다, 휘말리다)가 매우 흔하다.

예문

  1. 無関係な人まで巻き込む形で騒動が広がっていった。 무관한 사람들까지 휘말리는 형태로 소동이 커져 갔다.
  2. 竜巻が近隣の建物を巻き込んで甚大な被害をもたらした。 토네이도가 인근 건물들까지 휩쓸어 막대한 피해를 초래했다.
  3. 政治スキャンダルに家族まで巻き込まれた議員は辞職を余儀なくされた。 정치 스캔들에 가족까지 휘말린 그 의원은 사직을 강요당했다.

사용 가이드

맥락: accidents, disputes, natural disasters, politics

어조: neutral

기원과 역사

Compound of 巻き (from 巻く — to wind, wrap) and 込む (to go deep into, to be included). The image of winding something tightly inward conveys the sense of drawing people or objects into a situation from which they cannot easily escape.

문화적 배경

시대: Modern

세대: All ages

사회적 배경: All classes

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습