慰謝料

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal いしゃりょうisharyo
读法 いしゃりょう
罗马字 isharyo
汉字拆解 慰 (i) — comfort, console; 謝 (sha) — apologise, acknowledge; 料 (ryō) — fee, compensation
发音 /i.ɕa.ɾʲoː/

含义

慰藉金;赔偿金;精神损害赔偿。由造成精神损害、伤害或痛苦的一方支付给受害方的经济补偿。

由慰謝(抚慰/补偿痛苦)和料(费用/款项)构成的法律及日常用语。常见于离婚诉讼、诽谤案件、职场骚扰索赔及事故和解中。与損害賠償(物质损失赔偿)不同,慰謝料专门针对精神和情感上的痛苦。赔偿金额通常由法院或调解机构确定。

例句

  1. 裁判所は被告に対し、精神的苦痛に対する慰謝料として五百万円の支払いを命じた。 法院命令被告支付五百万日元,作为精神损害的慰藉金。
  2. 不倫が発覚した夫に、妻は慰謝料を求めて調停の申し立てをした。 不忠行为曝光后,妻子申请调解,要求丈夫支付慰藉金。
  3. 職場でのハラスメント被害者が慰謝料を受け取り、ようやく事案が解決した。 职场骚扰受害者获得慰藉金赔偿后,事件终于得到解决。

用法指南

语境: law, society, divorce, compensation, harassment

语气: neutral

起源与历史

慰謝 (isha, consolation/solace for suffering, from 慰 meaning comfort + 謝 meaning acknowledge/apologise) + 料 (ryō, fee/compensation). A legal term established in the Meiji civil code tradition.

文化背景

时代: Meiji–Contemporary

世代: Adults

社会背景: General

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复