翻案

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal ほんあんhonan
读法 ほんあん
罗马字 honan
汉字拆解 翻 (hon/hira) — flip, transform, translate; 案 (an) — plan, idea, draft, proposal
发音 /hon.an/

含义

翻案;改编;自由翻译。将原作创造性地移植到新的语境、媒介或文化背景中的行为。

有别于「翻訳」(hon'yaku,直接翻译),「翻案」涉及大幅度的创造性重塑——改变场景、人物、时代或文化背景,同时保留原作的核心故事或主题。日本文学有着悠久的翻案传统,从平安时代对中国故事的改编,到近现代对西方经典的舞台和银幕改编。既可作名词,也可作サ变动词(翻案する)。

例句

  1. シェイクスピアの作品を現代の東京に翻案した舞台が好評を博した。 将莎士比亚作品翻案为现代东京背景的舞台剧,大受好评。
  2. この小説は古代インドの説話の翻案であり、原典の精神を現代語で蘇らせている。 这部小说是古代印度寓言故事的翻案,以现代语言重现了原典的精神。
  3. 翻案には原作への深い敬意と、新たな文脈への鋭い感性が同時に求められる。 翻案要求创作者对原作怀有深厚的敬意,同时兼具将其融入新语境的敏锐感性。

用法指南

语境: literature, theatre, film, translation studies, comparative literature

语气: scholarly

起源与历史

Compound of 翻 (hon, to flip/turn over/transform) and 案 (an, plan/draft/idea). Together they convey the idea of 'turning a plan over' — taking the blueprint of an existing work and recasting it in a new form.

文化背景

时代: Classical–Modern

世代: Adults

社会背景: Educated

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复