諷刺

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal ふうしfūshi
读法 ふうし
罗马字 fūshi
汉字拆解 諷 (fū) — indirect admonishment, allusive verse; 刺 (shi) — pierce, criticise
发音 /ɸɯː.ɕi/

含义

讽刺;通过典故、寓言或诗句而非直白陈述所传递的间接或反讽式批评。

「諷刺」是一种文学变体,与「風刺」同读ふうし,但所用汉字强调了批评的间接性与隐喻性。「諷」字意为通过诗歌或吟诵来劝诫——暗示一种更为含蓄、诗意的讽刺形式。在学术文学批评中,讨论古典寓言作品或宫廷诗歌中精炼的讽刺传统时,「諷刺」更为常用,因为在那些直接批评当局存在危险的时代,这种方式是必要的选择。

例句

  1. この古典作品の諷刺は当時の権力者への批判を巧みに隠した形で表現されている。 这部古典作品中的讽刺,以巧妙隐晦的方式表达了对当时权贵的批评。
  2. 諷刺の技法は直接的な批判が難しい時代にこそ発達することが多い。 讽刺手法往往在直接批评最为困难的时代得到最充分的发展。
  3. 源氏物語にも宮廷社会への諷刺と読める場面があると研究者たちは指摘する。 研究者们指出,《源氏物语》中也有可被解读为对宫廷社会讽刺的场景。

用法指南

语境: classical literature, literary theory, academic criticism

语气: scholarly

起源与历史

From 諷 (admonish through verse, recite indirectly) and 刺 (pierce, criticise). The character 諷 specifically evokes verbal, poetic, indirect admonishment — contrasting with the more atmospheric 風 in 風刺.

文化背景

时代: Classical to modern

世代: Scholars

社会背景: Academic

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复