強い
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
casual
つよいtsuyoi
读法
つよい
罗马字
tsuyoi
汉字拆解
強 (strong/powerful) — used in slang to praise bold or impressive actions
发音
/tsɯ.jo.i/
含义
强、厉害——俚语中用来夸赞某人胆子大、无所畏惧或令人钦佩地坚韧。
除了'强壮'的字面意思外,強い在俚语中还用来夸赞某人的心理韧性、大胆的时尚选择、大胆的行为或令人佩服的人生决定。说某人的穿搭很強い,意味着大胆且令人印象深刻。说某人的态度很強い,意味着他们毫不在意地做自己。它赞美的是勇气和不随大流的精神。
例句
- 上司に直接言ったの?メンタル強すぎでしょ。 你直接跟上司说了?心理素质也太强了吧。
- そのファッション攻めてるね、強い。 你这穿搭也太大胆了,好强。
- 一人で海外旅行行くとか強いな。 一个人去海外旅行什么的也太强了。
用法指南
语境: friends, social media, reactions
语气: admiring, impressed by boldness
正确说法
- 你心理素质真强啊,好想学习(你的心理素质真让人佩服,我想向你学习)
- 那句话太狠了笑死我(那句话太猛了我笑了)
错误说法
- 在敏感话题上说'強いね'会显得冷漠——可能会让人觉得你在忽视他们的痛苦
常见错误
- Confusing slang 強い (bold/impressive) with literal 強い (physically strong) in context
- Using 強い to praise someone who is actually struggling — it can sound like you are minimising their hardship
起源与历史
Standard Japanese adjective meaning 'strong/powerful.' Its figurative slang usage praising boldness and mental resilience expanded through social media and youth culture in the 2010s.
文化背景
时代: 2010s expansion of figurative usage
世代: Teens to 30s primarily
社会背景: Youth culture, social media
地区说明: Used across all of Japan. The slang usage often appears as メンタル強い (mentally strong) or 生き方が強い (bold way of living). In gaming, 強い retains its literal sense of powerful.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复