尊い

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual とうといtōtoi
读法 とうとい
罗马字 tōtoi
汉字拆解 尊 (precious/noble/revered) + い (adjective suffix) → precious, sacred
发音 /toː.to.i/

含义

太珍贵了、神圣、尊贵——粉丝用语,形容某事物或某人美好到令人肃然起敬。

尊い原本是一个古典日语词汇,意为'高贵的'或'神圣的',在2010年代被御宅族和粉丝文化重新赋予了新的用法,用来表达对心爱的角色、偶像或CP关系的崇拜。推しが尊い(oshi ga tōtoi)意思是'我推简直太神圣了,这个世界配不上他/她'。它带有一种近乎宗教般的虔诚敬意——对象完美到超越了普通的赞美。

例句

  1. 推しが尊い。生きてるだけでありがとう。 推太尊贵了。光是活着就感恩。
  2. あの二人の関係性が尊すぎて泣く。 那两个人的关系尊贵到让人想哭。
  3. 赤ちゃんの笑顔、尊い以外の言葉が出ない。 宝宝的笑容,除了'尊贵'再也找不出别的词。

用法指南

语境: fandom, social media, internet

语气: reverential, adoring

正确说法

  • 推太尊贵了,无法用语言形容。(我推太珍贵了,我已经说不出话了。)
  • 这个瞬间太神圣了。(这一刻太珍贵了。)

错误说法

  • 不要在宗教语境中开玩笑地使用'尊い'——它的本义是真正带有崇敬含义的

常见错误

  • Using 尊い in formal or academic writing where it will be read with its classical meaning of 'noble/venerable' rather than the fandom meaning
  • Overusing 尊い for everything — its impact comes from reserving it for things that genuinely move you

起源与历史

Classical word meaning 'noble/sacred.' Otaku culture repurposed it in the 2010s to describe beloved characters and idols. 推しが尊い = 'my fave is too precious.'

文化背景

时代: 2010s fandom adoption, word itself is classical

世代: Teens to 30s, especially fandom and otaku communities

社会背景: Internet/fandom culture

地区说明: Used across Japan in online fandom spaces. One of the defining words of 2010s otaku vocabulary. Also used by non-otaku speakers for cute babies, animals, or heartwarming moments.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复