テレハラ
Japanese
Slang
Japanese
★★★ 3/5
casual
テレハラterehara
读法
テレハラ
罗马字
terehara
汉字拆解
テレ (from テレワーク, telework) + ハラ (from ハラスメント, harassment) → telework harassment
发音
/te.ɾe.ha.ɾa/
含义
远程办公骚扰——对远程办公员工进行不公平对待、侵入性监控或施加过度压力的行为。
テレハラ(远程办公骚扰)出现在新冠疫情期间远程办公在日本普及之后。它涵盖了一系列行为:管理者要求全天开着摄像头、过度打卡确认员工是否在工作、因为员工远程办公就在晋升中不公平地排挤他们、或施压让人回办公室。作为日本不断扩大的ハラスメント(骚扰)词汇的一部分,テレハラ反映了日本向远程办公转型过程中的阵痛。
例句
- 上司に毎時間チャットで報告しろって言われた、これテレハラじゃない? 上司让我每小时用聊天汇报一次,这不是远程办公骚扰吗?
- テレハラが怖くてトイレにも行けない人がいるらしい。 听说有人因为害怕远程办公骚扰连上厕所都不敢去。
- テレワークなのに常時カメラオンを強制されるのは、テレハラだと思う。 明明在远程办公却被强制一直开着摄像头,我觉得这就是远程办公骚扰。
用法指南
语境: workplace, social media, news
语气: critical, concerned
正确说法
- 如果觉得可能是远程办公骚扰的话,最好去找人事咨询。(如果你觉得可能遭遇了远程办公骚扰,应该去找HR谈谈。)
- 据说一直要求开摄像头可能构成远程办公骚扰。(全程强制开摄像头显然可能算作远程办公骚扰。)
错误说法
- 把鸡毛蒜皮的事都叫'远程办公骚扰',会让真正的骚扰被轻视(什么小事都叫远程办公骚扰,会导致真正的骚扰被淡化)
常见错误
- Not knowing the line between reasonable management and テレハラ — occasional check-ins are normal; constant surveillance is not
- Assuming テレハラ only applies to bosses — coworkers can also engage in telework harassment
起源与历史
Portmanteau of テレワーク (telework) + ハラスメント (harassment). Coined during the COVID-19 pandemic (2020) when Japan's rapid and often chaotic shift to remote work created new forms of workplace harassment.
文化背景
时代: 2020 COVID-19 pandemic onset
世代: All working-age adults who experienced remote work
社会背景: Office workers, especially in companies new to remote work
地区说明: Used across all of Japan. Reflects Japan's challenging adaptation to remote work culture.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复