出席カード

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual しゅっせきカードshusseki kādo
读法 しゅっせきカード
罗马字 shusseki kādo
汉字拆解 出 (go out/attend) + 席 (seat) + カード (card, from English) → attendance card
发音 /ɕɯs.se.ki kaː.do/

含义

出勤卡/签到卡;大学上课时提交的用于证明出勤的卡片。

出席カード是在大学课堂开始或结束时发放的实体卡片或纸条,学生填写后提交以记录出勤。由于很多日本大学的课程把出勤率计入成绩,出席カード变得非常重要。它因催生了'代返'(代替签到——让朋友在你缺课时帮你交卡)而臭名昭著,虽然这算是作弊,但实际上非常普遍。

例句

  1. 出席カードだけ出して授業サボる人、毎回いるよね。 光交了签到卡然后翘课的人,每次都有对吧。
  2. 出席カード忘れて出席扱いにならなかった、最悪。 忘了交签到卡,没被算出勤,太惨了。
  3. 友達に出席カード頼んだらバレて教授に怒られた。 拜托朋友帮我交签到卡结果被发现,被教授骂了。

用法指南

语境: university, friends

语气: practical, conspiratorial

正确说法

  • 别忘了交签到卡哦,那门课查出勤很严的。
  • 让朋友帮你签到风险很大,还是别干了。

错误说法

  • 绝对不要在教授面前说'我让人代签了

常见错误

  • Thinking 出席カード is just for tracking attendance — some professors use it for in-class writing exercises or brief quizzes (コメントカード), making proxy attendance much harder

起源与历史

From 出席 (attendance) + カード (card, from English). A pragmatic tool that became standard in Japanese university lecture halls as a way to track attendance without calling roll in large classes.

文化背景

时代: Modern university system, ongoing (though increasingly replaced by digital systems)

世代: University students

社会背景: Universal at Japanese universities

地区说明: Used across all of Japan. Some universities have switched to IC card systems or smartphone apps, making 代返 harder.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复