失礼します

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 formal しつれいしますshitsurei shimasu
读法 しつれいします
罗马字 shitsurei shimasu
汉字拆解 失 (lose) + 礼 (courtesy/politeness) → losing courtesy, being rude
发音 /ɕi.tsɯ.ɾeː.ɕi.ma.sɯ/

含义

失礼了——进出房间、打断别人或告辞时使用的礼貌用语。

这是日本社交和职场生活中最重要的礼貌用语之一。「失礼します」字面意思是'我将要失礼了',在进入办公室、离开会议、挂电话或任何需要打断或告辞的场合使用。过去式「失礼しました」意为'我失礼了',用作道歉。

例句

  1. 失礼します、部長はいらっしゃいますか。 失礼します,请问部长在吗。
  2. お先に失礼します、おつかれさまです。 お先に失礼します,辛苦了。
  3. 失礼します、ちょっとよろしいですか。 失礼します,能耽误您一下吗。

用法指南

语境: workplace, formal settings, phone calls, entering/leaving rooms

语气: polite, respectful

正确说法

  • 失礼します、お时间いただけますか(打扰一下,能占用您一点时间吗?)
  • それでは失礼します(那我就先告辞了)

错误说法

  • 朋友之间说「失礼します」太过生硬——用「じゃあね」「またね」就够了

常见错误

  • Not using 失礼します when entering a superior's office or meeting room — it is expected
  • Confusing 失礼します (I'm about to be rude) with 失礼しました (I was rude / apology)

起源与历史

From 失礼 (shitsurei, rudeness/impoliteness), composed of 失 (lose) + 礼 (politeness/courtesy). Literally 'I lose courtesy' → 'I am being rude.' A fundamental phrase in Japanese keigo (polite language).

文化背景

时代: Traditional, centuries of usage

世代: All ages

社会背景: Universal (formal contexts)

地区说明: Used across all of Japan. An absolutely essential phrase for professional life. One of the first keigo expressions learners should master.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复