いえいえ
Japanese
Slang
Japanese
★★★★★ 5/5
neutral
いえいえieie
读法
いえいえ
罗马字
ieie
发音
/i.e.i.e/
含义
一种谦虚的回应,意为'哪里哪里'或'不客气'——用来谦逊地推辞感谢或称赞。
「いえいえ」是「いえ」(不)的重叠形式,用作一种温和的、谦虚的回应。当别人感谢你或称赞你时,用「いえいえ」来表达'小事一桩'或'别客气'。它体现了日本文化中的谦逊美德(謙遜),直接接受称赞会显得自负。语气是温暖的而非冷淡的——这是一种谦虚的社交礼仪,而非真正的拒绝。
例句
- 助けてくれてありがとう。いえいえ、当然のことですよ。 谢谢你帮忙。哪里哪里,这是应该的。
- すごいですね!いえいえ、まだまだです。 你好厉害啊!哪里哪里,还差得远呢。
- いえいえ、こちらこそお世話になりました。 哪里哪里,是我该感谢您的照顾才对。
用法指南
语境: after being thanked, after being praised, humble responses, business
语气: modest, warm
正确说法
- 哪里哪里,能帮到您我很高兴(No no, I'm happy I could help)
- 哪里哪里,不算什么(Don't mention it, it was nothing)
错误说法
- 对方真诚感谢时一直说「いえいえ」会让人觉得你在轻视他们的谢意(Repeatedly saying いえいえ when someone is sincerely thanking you can seem like you're dismissing their gratitude)
常见错误
- Using いえいえ to reject an offer — it specifically deflects thanks or praise, not offers
- Over-deflecting with いえいえ when a simple ありがとう in return would be more appropriate
起源与历史
Doubled form of いいえ/いえ (no), used specifically for humble deflection. Rooted in the Japanese cultural value of 謙遜 (kenson, modesty), where downplaying one's own contributions is considered virtuous.
文化背景
时代: Traditional modesty culture
世代: All ages
社会背景: Universal
地区说明: Used nationwide. A cornerstone of Japanese modesty culture. Often followed by こちらこそ (likewise) to redirect appreciation back to the other person.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复