リピ買い
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
casual
リピがいripi gai
读法
リピがい
罗马字
ripi gai
汉字拆解
リピ (repeat, abbreviation of リピート) + 買い (buying) → buying again
发音
/ɾi.pi ɡa.i/
含义
回购;因为太喜欢某个产品而再次购买同一款商品。
リピ买い是一个消费类俗语,指的是再次购买已经用过并且非常喜欢的产品。这个词在美妆、护肤和美食评测中极为常见。当有人说某款产品リピ买い决定(决定回购)时,这在日本消费文化中是最高级别的认可之一。这个词频繁出现在@cosme、日本亚马逊和美妆博客的产品评测中。
例句
- この化粧水、もう5回リピ買いしてるくらい好き。 这款化妆水我已经回购了5次,就是这么喜欢。
- リピ買い確定!この値段でこのクオリティはやばい。 确定回购!这个价格能有这种品质太厉害了。
- リピ買いしたかったのに廃盤になっちゃった。ショック。 本来想回购的结果停产了。好崩溃。
用法指南
语境: shopping, beauty reviews, social media, product recommendations
语气: enthusiastic, endorsing
正确说法
- 这款粉底液我已经第三次回购了!
- 有没有让你喜欢到回购的洗发水?
错误说法
- 在正式的产品评测中,「リピ买い」过于随意——应使用「リピート購入」(重复购买)
常见错误
- Using リピ買い for one-time purchases — it specifically implies you have already bought and used the product before
起源与历史
From リピート (repeat, from English) abbreviated to リピ + 買い (buying). Popularised in the 2010s through online product reviews and beauty communities, especially on @cosme and Twitter/X.
文化背景
时代: 2010s online review culture
世代: All ages, especially active online shoppers
社会背景: Universal consumer term
地区说明: Used across Japan. A staple term in product reviews on platforms like @cosme, Amazon Japan, and beauty blogs.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复