ピアス

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 neutral ピアスpiasu
读法 ピアス
罗马字 piasu
发音 /pi.a.sɯ/

含义

耳洞/穿孔耳环;日本最常见的身体改造类配饰。

ピアス在日语中既指打耳洞的行为,也指耳环本身(特指穿孔式耳环,与指夹式耳环的イヤリング相区别)。打耳洞是日本年轻女性常见的成长里程碑,通常在诊所而不是穿孔店进行。耳洞的数量和位置可以体现个人风格——多个耳洞和耳骨穿孔通常与更前卫或更时尚前沿的风格相关联。

例句

  1. 大学入ったらピアス開けたいってずっと思ってた。 上大学后想打耳洞,一直这么想着。
  2. そのピアスかわいい!どこで買ったの? 那个耳环好可爱!在哪买的?
  3. ピアス開けすぎて右耳だけで5個ある。 耳洞打太多了,光右耳就有5个。

用法指南

语境: fashion, accessories, shopping, daily conversation

语气: casual, everyday

正确说法

  • 我想打耳洞,去医院还是穿孔工作室比较好?
  • 这套穿搭搭金色耳环应该很好看。

错误说法

  • 工作面试时应该避免佩戴太夸张的耳环

常见错误

  • Confusing ピアス with イヤリング — ピアス requires a pierced hole, while イヤリング refers to clip-on earrings that do not require piercing

起源与历史

From English 'pierce.' Adopted into Japanese to distinguish pierced earrings from clip-on イヤリング. The term has been in common use since the 1990s as ear piercing became mainstream among young women.

文化背景

时代: 1990s mainstream adoption

世代: All ages, most common among young women

社会背景: Universal accessory

地区说明: Used across Japan. In Japan, ear piercing is commonly done at dermatology clinics rather than at jewellery shops or piercing studios.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复