マット肌
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
マットはだmatto hada
读法
マットはだ
罗马字
matto hada
汉字拆解
マット (from English 'matte') + 肌 (skin) → matte-finish skin
发音
/mat.to ha.da/
含义
哑光肌;没有光泽感的丝滑柔雾质感底妆。
マット肌形容的是一种光滑、毛孔隐形且完全无油光的底妆效果。在2000年代至2010年代初期,这是日本主流的美妆趋势,后来才被ツヤ肌(水光肌)取代。这种效果通过粉状粉底、定妆散粉和控油妆前乳来实现。虽然目前不如水光肌流行,但很多人因其持久度和精致感而偏爱这种妆效,尤其适合正式场合或潮湿环境。
例句
- 夏はマット肌のほうが崩れにくいよ。 夏天的话哑光肌妆容更不容易脱妆。
- マット肌にしたいときはパウダーファンデがおすすめ。 想要哑光肌效果的话推荐用粉饼。
- 最近ツヤ肌ブームだけど、私はマット肌派。 最近虽然流行水光肌,但我是哑光肌派。
用法指南
语境: beauty, makeup, cosmetics shopping
语气: descriptive, technical
正确说法
- 请帮我化哑光肌效果。(Matte finish please.)
- 哑光肌看起来更正式一些呢。(Matte skin looks more formal, don't you think?)
错误说法
- 「哑光肌不是过时了吗?」对偏好哑光妆效的人来说很失礼——这是一种合理的风格选择
常见错误
- Thinking マット肌 means caked-on or heavy — a well-done matte finish should look smooth and natural, just without shine
起源与历史
From English 'matte' + 肌 (skin). The term has been standard in Japanese beauty vocabulary since the widespread adoption of Western makeup terminology. Matte finishes were especially popular in the 2000s.
文化背景
时代: 2000s peak, still widely used
世代: All ages
社会背景: Universal in beauty contexts
地区说明: Used across all of Japan. Particularly preferred in business and formal settings. Remains popular in hot/humid climates for its longevity.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复