マット肌
뜻
매트 피부 마무리; 광택 없이 벨벳처럼 매끈한 피부 표현.
マット肌는 매끈하고 모공이 안 보이며 광택이 전혀 없는 메이크업 마무리를 뜻한다. ツヤ肌가 대세가 되기 전인 2000년대~2010년대 초반까지 일본 뷰티의 주류 트렌드였다. 파우더 파운데이션, 세팅 파우더, 매트 프라이머로 완성한다. 현재는 ツヤ肌보다 트렌디하진 않지만, 지속력과 단정한 느낌 때문에 선호하는 사람이 많으며, 특히 격식 있는 자리나 습한 환경에서 적합하다.
예문
- 夏はマット肌のほうが崩れにくいよ。 여름에는 매트 피부가 무너지기 어려워.
- マット肌にしたいときはパウダーファンデがおすすめ。 매트 피부로 하고 싶을 때는 파우더 파운데이션을 추천해.
- 最近ツヤ肌ブームだけど、私はマット肌派。 요즘 윤기 피부 붐이지만, 나는 매트 피부파야.
사용 가이드
맥락: beauty, makeup, cosmetics shopping
어조: descriptive, technical
올바른 표현
- 매트 마무리로 부탁드립니다. (マット肌로 마무리해 주세요.)
- 매트 피부가 더 격식 있어 보이지 않아? (マット肌가 더 포멀해 보이지?)
피해야 할 표현
- 「매트 피부 좀 구식 아니야?」는 매트파에게 실례 — 엄연한 스타일 선택이다
흔한 실수
- Thinking マット肌 means caked-on or heavy — a well-done matte finish should look smooth and natural, just without shine
기원과 역사
From English 'matte' + 肌 (skin). The term has been standard in Japanese beauty vocabulary since the widespread adoption of Western makeup terminology. Matte finishes were especially popular in the 2000s.
문화적 배경
시대: 2000s peak, still widely used
세대: All ages
사회적 배경: Universal in beauty contexts
지역적 설명: Used across all of Japan. Particularly preferred in business and formal settings. Remains popular in hot/humid climates for its longevity.
관련 표현
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습