こちらこそ
Japanese
Slang
Japanese
★★★★★ 5/5
neutral
こちらこそkochira koso
读法
こちらこそ
罗马字
kochira koso
发音
/ko.tɕi.ɾa.ko.so/
含义
一种互相回敬的表达,意为'彼此彼此''我才是'或'该说这话的是我'——将感谢或赞美回赠给对方。
「こちらこそ」是日语中优雅地表达'我也一样'的方式。当别人感谢你、向你道歉或说了好话时,「こちらこそ」将这份情感反馈给对方。它深深植根于日本社交互动中,通过相互认可来维持和谐。它适用于随意和正式的场合,经常与「いえいえ」搭配使用以形成完整的谦虚回应。
例句
- 今日はありがとう。こちらこそ、楽しかったよ。 今天谢谢你。我才是,今天很开心。
- すみません、お手数おかけしました。こちらこそ、申し訳ありません。 不好意思,给您添麻烦了。我才该道歉。
- よろしくお願いします。こちらこそ、よろしくお願いします。 请多多关照。我才是,请多多关照。
用法指南
语境: reciprocal thanks, greetings, business, daily conversation
语气: reciprocal, warm
正确说法
- 我才是,一直承蒙您照顾(Likewise, thank you for always taking care of things)
- 我才要谢谢你,下次再一起玩吧(Thank you too, let's hang out again)
错误说法
- 对方在道歉时随意说「こちらこそ」可能会模糊责任归属(Using こちらこそ carelessly when someone is apologising can blur who is actually responsible)
常见错误
- Using こちらこそ when the reciprocal sentiment doesn't actually apply — make sure it logically works both ways
- Forgetting that こちらこそ alone can sound abrupt — usually followed by a complete thought
起源与历史
From こちら (this side/me) + こそ (emphatic particle meaning 'precisely' or 'indeed'). Literally 'it is precisely this side [that should say that].' A fundamental expression of Japanese reciprocal politeness.
文化背景
时代: Traditional, universally current
世代: All ages
社会背景: Universal
地区说明: Used nationwide at all formality levels. A cornerstone of Japanese reciprocal communication and one of the most frequently used set phrases.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复