ハイスペ

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 very-casual ハイスペhai supe
读法 ハイスペ
罗马字 hai supe
汉字拆解 Abbreviation of ハイスペック (hai supekku), from English 'high spec'
发音 /ha.i.sɯ.pe/

含义

高配人士——外貌和事业都很出色、各方面条件都很优秀的人。

ハイスペック(high spec,高配置)的缩写,ハイスペ主要用于相亲和社交场合,形容一个什么都有的人——外貌、学历、职业、收入、性格样样出色。它本质上是スペック高い的浓缩版,迎合了社交媒体和交友软件中喜欢缩写的文化。虽然是褒义词,但也有将人物化为高端商品的意味。

例句

  1. マッチングアプリでハイスペな人とマッチした。 在交友软件上匹配到了一个条件超好的人。
  2. 友達の彼氏ハイスペすぎて嫉妬するわ。 朋友的男朋友条件好到让人嫉妒。
  3. ハイスペなのに性格もいいとか最強じゃん。 各方面条件那么好性格还那么好,简直无敌了。

用法指南

语境: dating, social media, gossip, matchmaking

语气: envious, impressed, evaluative

正确说法

  • 条件好的人到底在哪里才能遇到?
  • 那个人条件是很好,但性格怎么样?

错误说法

  • 当面对人说「ハイスペですね」听起来像在评价商品(有物化的感觉)

常见错误

  • Using ハイスペ outside of dating/social evaluation contexts — it does not apply to objects (use ハイスペック for tech)
  • Not knowing this is primarily dating slang — it carries matchmaking connotations

起源与历史

Abbreviation of ハイスペック (hai supekku), from English 'high spec.' Emerged in dating app and 婚活 (marriage hunting) culture in the 2010s as shorthand for a desirable partner.

文化背景

时代: 2010s dating app and 婚活 culture

世代: 20s-30s, dating-active adults

社会背景: Urban dating culture, social media

地区说明: Used across all of Japan. A core term in 婚活 (marriage hunting) vocabulary. Often discussed alongside 三高 (san-kō: high income, high education, tall stature) — the traditional criteria for a desirable spouse that ハイスペ modernises.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复