ハイスペ

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 very-casual ハイスペhai supe
読み ハイスペ
ローマ字 hai supe
漢字の分解 Abbreviation of ハイスペック (hai supekku), from English 'high spec'
発音 /ha.i.sɯ.pe/

意味

High-spec person — someone who is both attractive and successful, ticking all the boxes.

Abbreviated from ハイスペック (high spec), ハイスペ is primarily used in dating and social contexts to describe someone who has it all — looks, education, career, income, and personality. It is essentially the condensed version of スペック高い, optimised for the abbreviation-loving culture of social media and dating apps. While flattering, it can feel reductive, treating people like premium products.

例文

  1. マッチングアプリでハイスペな人とマッチした。
  2. 友達の彼氏ハイスペすぎて嫉妬するわ。
  3. ハイスペなのに性格もいいとか最強じゃん。

使い方ガイド

場面: dating, social media, gossip, matchmaking

トーン: envious, impressed, evaluative

正しい言い方

  • ハイスペな人ってどこで出会うの? (Where do you even meet high-spec people?)
  • あの人ハイスペだけど、性格はどうなの? (That person's high-spec, but what's their personality like?)

避ける言い方

  • 本人に「ハイスペですね」は物扱いに聞こえる (Calling someone 'hai supe desu ne' to their face sounds like you're rating a product)

よくある間違い

  • Using ハイスペ outside of dating/social evaluation contexts — it does not apply to objects (use ハイスペック for tech)
  • Not knowing this is primarily dating slang — it carries matchmaking connotations

起源と歴史

Abbreviation of ハイスペック (hai supekku), from English 'high spec.' Emerged in dating app and 婚活 (marriage hunting) culture in the 2010s as shorthand for a desirable partner.

文化的背景

時代: 2010s dating app and 婚活 culture

世代: 20s-30s, dating-active adults

社会的背景: Urban dating culture, social media

地域メモ: Used across all of Japan. A core term in 婚活 (marriage hunting) vocabulary. Often discussed alongside 三高 (san-kō: high income, high education, tall stature) — the traditional criteria for a desirable spouse that ハイスペ modernises.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復