タイプ

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 casual タイプtaipu
読み タイプ
ローマ字 taipu
漢字の分解 From English 'type' — adopted as the standard word for romantic/aesthetic preference type
発音 /ta.i.pɯ/

意味

My type or exactly what I like — used to describe someone who matches your romantic or aesthetic preferences.

Borrowed from English 'type,' タイプ in Japanese is primarily used for romantic attraction — describing someone who fits your ideal. It functions as both a noun (彼女はタイプ = she's my type) and in compound expressions (タイプじゃない = not my type). It is one of the most standard ways to discuss romantic preferences in casual conversation and has been fully naturalised for decades.

例文

  1. あの人めっちゃタイプなんだけど。
  2. どういう人がタイプ?
  3. タイプじゃないって正直に言われた。

使い方ガイド

場面: friends, dating, casual conversation

トーン: flirtatious, candid, evaluative

正しい言い方

  • どんなタイプが好き? (What type do you like?)
  • あの俳優めっちゃタイプ。 (That actor is totally my type.)

避ける言い方

  • 初対面の人に「タイプです」と直接言うのは重い (Telling someone 'taipu desu' right after meeting them is too forward and intense)

よくある間違い

  • Using タイプ only for physical appearance — it can also describe personality traits and overall vibe
  • Saying タイプです directly to someone's face too soon — it is quite forward in Japanese dating culture

起源と歴史

Borrowed from English 'type' in the sense of 'one's preferred type of person.' Fully naturalised in Japanese since at least the 1980s as the standard casual way to discuss romantic preferences.

文化的背景

時代: 1980s onward as fully naturalised loanword

世代: All ages

社会的背景: Universal casual

地域メモ: Used across all of Japan. An essential word for any conversation about romantic preferences or attraction.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復