伝説
Japanese
Slang
Japanese
★★★ 3/5
casual
でんせつdensetsu
读法
でんせつ
罗马字
densetsu
汉字拆解
伝 (transmit/pass down) + 説 (story/tell) → legend/legendary tale
发音
/deɴ.se.tsɯ/
含义
传说级、传奇——用来在日常对话中把某事提升到神话般的高度。
原意为'传说'或'传奇故事',伝説在俚语中用来形容任何令人难忘到值得流传多年的事物。一场演唱会、一次演讲、一个体育名场面,甚至一个夜晚都可以是伝説。它带有一种历史厚重感——说话者在宣告这个事件或人物将被铭记。常与級(级别)组合使用,构成伝説級。
例句
- あのライブは伝説だったよ。一生忘れない。 那场演唱会简直是传说级的。一辈子都忘不了。
- 先輩の卒業式スピーチ、もはや伝説になってる。 前辈的毕业典礼演讲已经成为传说了。
- このバンドの解散コンサートは伝説級だった。 这个乐队的解散演唱会是传说级别的。
用法指南
语境: friends, entertainment, sports, nostalgia
语气: awed, reverent, nostalgic
正确说法
- 那场比赛是传说级的,会被传颂下去(那场比赛是传奇——是那种代代相传的级别)
- 那是传说级的表演(那是一场传奇级别的演出)
错误说法
- 小事说'伝説'太夸张了——会显得像在反讽
常见错误
- Overusing 伝説 for ordinary events — it should be reserved for truly memorable moments
- Not knowing the common compound 伝説級 (legendary-class) which is even more emphatic
起源与历史
Standard Japanese word meaning 'legend/legendary tale' (伝 transmit + 説 story). Casual hyperbolic usage has been common in entertainment and sports culture for decades.
文化背景
时代: Traditional word, casual hyperbolic usage widespread in entertainment culture
世代: All ages
社会背景: Universal
地区说明: Used across all of Japan. Common in sports commentary, music reviews, and storytelling. The phrase 伝説の〇〇 (legendary X) and 伝説級 (legendary-class) are widely used compounds.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复