伝説

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 casual でんせつdensetsu
读法 でんせつ
罗马字 densetsu
汉字拆解 伝 (transmit/pass down) + 説 (story/tell) → legend/legendary tale
发音 /deɴ.se.tsɯ/

含义

传说级、传奇——用来在日常对话中把某事提升到神话般的高度。

原意为'传说'或'传奇故事',伝説在俚语中用来形容任何令人难忘到值得流传多年的事物。一场演唱会、一次演讲、一个体育名场面,甚至一个夜晚都可以是伝説。它带有一种历史厚重感——说话者在宣告这个事件或人物将被铭记。常与級(级别)组合使用,构成伝説級。

例句

  1. あのライブは伝説だったよ。一生忘れない。 那场演唱会简直是传说级的。一辈子都忘不了。
  2. 先輩の卒業式スピーチ、もはや伝説になってる。 前辈的毕业典礼演讲已经成为传说了。
  3. このバンドの解散コンサートは伝説級だった。 这个乐队的解散演唱会是传说级别的。

用法指南

语境: friends, entertainment, sports, nostalgia

语气: awed, reverent, nostalgic

正确说法

  • 那场比赛是传说级的,会被传颂下去(那场比赛是传奇——是那种代代相传的级别)
  • 那是传说级的表演(那是一场传奇级别的演出)

错误说法

  • 小事说'伝説'太夸张了——会显得像在反讽

常见错误

  • Overusing 伝説 for ordinary events — it should be reserved for truly memorable moments
  • Not knowing the common compound 伝説級 (legendary-class) which is even more emphatic

起源与历史

Standard Japanese word meaning 'legend/legendary tale' (伝 transmit + 説 story). Casual hyperbolic usage has been common in entertainment and sports culture for decades.

文化背景

时代: Traditional word, casual hyperbolic usage widespread in entertainment culture

世代: All ages

社会背景: Universal

地区说明: Used across all of Japan. Common in sports commentary, music reviews, and storytelling. The phrase 伝説の〇〇 (legendary X) and 伝説級 (legendary-class) are widely used compounds.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复