調子どう?
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
casual
ちょうしどうchoushi dou
读法
ちょうしどう
罗马字
choushi dou
汉字拆解
調 (tune/regulate) + 子 (condition) + どう (how) → how is your condition/state?
发音
/tɕoː.ɕi.doː/
含义
最近怎么样?近况如何?——一种随意地询问对方状况的方式。
「元気?」问的是整体健康状况,而「调子どう?」则更具体地询问对方当前的状态、表现或境况。可以涉及健康、工作、项目进展,甚至游戏打得如何。这是一种万能的随意问候,邀请对方分享自己的近况。
例句
- 最近調子どう?仕事忙しい? 最近怎么样?工作忙吗?
- 体の調子どう?もう治った? 身体怎么样了?好了吗?
- 新しい職場の調子どう? 新工作怎么样?
用法指南
语境: friends, casual acquaintances, catch-up conversations
语气: friendly, interested
正确说法
- 调子どう?なんか最近大変そうだけど(最近怎么样?你看起来好像过得挺辛苦的)
- 调子どう?元気にしてた?(近况如何?一切都好吗?)
错误说法
- 对长辈应使用「お加減いかがですか」「ご调子はいかがですか」等礼貌说法
常见错误
- Using 調子どう? in very formal situations — it is a casual expression
- Confusing 調子 with 調整 (adjustment) — 調子 refers to condition or state
起源与历史
From 調子 (choushi, condition/state/form) + どう (dou, how). A straightforward casual question about someone's current state. Standard colloquial Japanese.
文化背景
时代: Longstanding casual expression
世代: All ages
社会背景: Universal casual
地区说明: Used nationwide. A natural follow-up to 久しぶり or a standalone check-in greeting.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复