調子どう?
意味
How's it going? How are things? — a casual check-in on someone's condition or situation.
While 元気? asks about general wellbeing, 調子どう? asks more specifically about someone's current condition, performance, or situation. It can refer to health, work, a project, or even how a game is going. It is a versatile casual check-in that invites the other person to share what is on their mind.
例文
- 最近調子どう?仕事忙しい?
- 体の調子どう?もう治った?
- 新しい職場の調子どう?
使い方ガイド
場面: friends, casual acquaintances, catch-up conversations
トーン: friendly, interested
正しい言い方
- 調子どう?なんか最近大変そうだけど (How's it going? You seem like you've been having a rough time lately)
- 調子どう?元気にしてた? (How are things? Have you been doing well?)
避ける言い方
- 目上の人には「お加減いかがですか」「ご調子はいかがですか」など丁寧な言い方を使う (With superiors, use polite forms like お加減いかがですか)
よくある間違い
- Using 調子どう? in very formal situations — it is a casual expression
- Confusing 調子 with 調整 (adjustment) — 調子 refers to condition or state
起源と歴史
From 調子 (choushi, condition/state/form) + どう (dou, how). A straightforward casual question about someone's current state. Standard colloquial Japanese.
文化的背景
時代: Longstanding casual expression
世代: All ages
社会的背景: Universal casual
地域メモ: Used nationwide. A natural follow-up to 久しぶり or a standalone check-in greeting.
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復