調子どう?

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual ちょうしどうchoushi dou
読み ちょうしどう
ローマ字 choushi dou
漢字の分解 調 (tune/regulate) + 子 (condition) + どう (how) → how is your condition/state?
発音 /tɕoː.ɕi.doː/

意味

How's it going? How are things? — a casual check-in on someone's condition or situation.

While 元気? asks about general wellbeing, 調子どう? asks more specifically about someone's current condition, performance, or situation. It can refer to health, work, a project, or even how a game is going. It is a versatile casual check-in that invites the other person to share what is on their mind.

例文

  1. 最近調子どう?仕事忙しい?
  2. 体の調子どう?もう治った?
  3. 新しい職場の調子どう?

使い方ガイド

場面: friends, casual acquaintances, catch-up conversations

トーン: friendly, interested

正しい言い方

  • 調子どう?なんか最近大変そうだけど (How's it going? You seem like you've been having a rough time lately)
  • 調子どう?元気にしてた? (How are things? Have you been doing well?)

避ける言い方

  • 目上の人には「お加減いかがですか」「ご調子はいかがですか」など丁寧な言い方を使う (With superiors, use polite forms like お加減いかがですか)

よくある間違い

  • Using 調子どう? in very formal situations — it is a casual expression
  • Confusing 調子 with 調整 (adjustment) — 調子 refers to condition or state

起源と歴史

From 調子 (choushi, condition/state/form) + どう (dou, how). A straightforward casual question about someone's current state. Standard colloquial Japanese.

文化的背景

時代: Longstanding casual expression

世代: All ages

社会的背景: Universal casual

地域メモ: Used nationwide. A natural follow-up to 久しぶり or a standalone check-in greeting.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復