チル
Japanese
Slang
Japanese
★★★ 3/5
casual
チルchiru
读法
チル
罗马字
chiru
汉字拆解
From English 'chill' → チル, used as a verb stem with する (to do)
发音
/t͡ɕi.ɾɯ/
含义
放松、休闲——直接借用英语的'chill',作为一种时髦的方式来形容悠闲放松。
借用自英语'chill',チル在2010年代通过嘻哈和音乐文化进入了日本年轻人的词汇。チルする意思是'放松、随意待着'——度过轻松、慵懒的时光。它既可以描述活动(カフェでチルする = 在咖啡店放松),也可以描述氛围(チルな音楽 = 放松的音乐)。它带有一种时尚、都市的感觉。
例句
- 今日はカフェでチルしてた。最高だった。 今天在咖啡店放松了一天。太棒了。
- 週末は家でチルするのが一番幸せ。 周末在家里放松是最幸福的事。
- ビーチでチルしながら音楽聴くの好き。 喜欢在海边放松的时候听音乐。
用法指南
语境: friends, social media, music culture
语气: relaxed, laid-back
正确说法
- 今天就定为放松日吧。(今天就悠闲地过一天吧。)
- 要不要去公园放松一下?(去公园待着放松一下?)
错误说法
- 不要对长辈说'チルしましょう'——即使用了敬语形式也显得太随便
常见错误
- Confusing チル with 散る (chiru, to scatter/fall) — same pronunciation but completely different words; context makes it clear
- Using チル in formal situations — it is youth slang and sounds out of place in business or academic settings
起源与历史
From English 'chill.' Entered Japanese youth vocabulary via hip-hop and music culture in the 2010s. チルする = to chill out.
文化背景
时代: 2010s, imported through hip-hop and music culture
世代: Teens to 20s, urban youth
社会背景: Trendy youth culture, music-adjacent
地区说明: Used across Japan, especially in urban areas. Common in café culture, music playlists, and Instagram/TikTok captions. Represents the broader trend of English loanwords in Japanese youth slang.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复