チル

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 casual チルchiru
Reading チル
Romaji chiru
Kanji breakdown From English 'chill' → チル, used as a verb stem with する (to do)
Pronunciation /t͡ɕi.ɾɯ/

Meaning

To chill, to relax — borrowed directly from English 'chill' and used as a trendy way to describe unwinding.

Borrowed from English 'chill,' チル entered Japanese youth vocabulary through hip-hop and music culture in the 2010s. チルする means 'to chill out' — spending relaxed, low-key time. It can describe the activity (カフェでチルする = chilling at a café) or the vibe (チルな音楽 = chill music). It carries a fashionable, urban connotation.

Examples

  1. 今日はカフェでチルしてた。最高だった。 I was chilling at a café today. It was the best.
  2. 週末は家でチルするのが一番幸せ。 Chilling at home on the weekend is pure happiness.
  3. ビーチでチルしながら音楽聴くの好き。 I love chilling at the beach while listening to music.

Usage Guide

Context: friends, social media, music culture

Tone: relaxed, laid-back

Do Say

  • 今日はチルする日にしよう。 (Let's make today a chill day.)
  • 公園でチルしない? (Wanna go chill at the park?)

Don't Say

  • 目上の人に「チルしましょう」と言わない (Don't suggest 'chiru shimashou' to superiors — it sounds too casual even in polite form)

Common Mistakes

  • Confusing チル with 散る (chiru, to scatter/fall) — same pronunciation but completely different words; context makes it clear
  • Using チル in formal situations — it is youth slang and sounds out of place in business or academic settings

Origin & History

From English 'chill.' Entered Japanese youth vocabulary via hip-hop and music culture in the 2010s. チルする = to chill out.

Cultural Context

Era: 2010s, imported through hip-hop and music culture

Generation: Teens to 20s, urban youth

Social background: Trendy youth culture, music-adjacent

Regional notes: Used across Japan, especially in urban areas. Common in café culture, music playlists, and Instagram/TikTok captions. Represents the broader trend of English loanwords in Japanese youth slang.

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition