あざす

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 very-casual あざすazasu
读法 あざす
罗马字 azasu
发音 /a.za.sɯ/

含义

非常随意的'谢谢',由ありがとうございます含糊快速地读出而形成的非正式缩略语。

あざす是ありがとうございます(arigatou gozaimasu)的最大程度压缩版本,通过随意发音的连读实现:ありがとうございます → あざーっす → あざす。它极其随意,主要用于年轻男性之间的随意短信、朋友圈和一些职场玩笑中。它在友好和过于随便之间走钢丝。

例句

  1. コーヒーありがとう、あざす! 谢谢你的咖啡,あざす!
  2. あざす、マジ助かった。 あざす,真的帮大忙了。
  3. お菓子もらった、あざす〜。 收到零食了,あざす~。

用法指南

语境: texting, friends, casual conversation

语气: casual, slangy, quick

正确说法

  • あざす!めっちゃ嬉しい(谢啦!超开心的)
  • 奢ってくれたの?あざす!(你请客?谢啦!)

错误说法

  • 对前辈或打工店长说「あざす」是不礼貌的(——应该用ありがとうございます)

常见错误

  • Using あざす with anyone who isn't a close friend or peer — it's very informal
  • Writing it in any professional context, even casual workplace chat

起源与历史

A phonetic compression of ありがとうございます through casual speech slurring. The intermediate form あざーっす has been used in spoken Japanese since the 2000s, and the further-shortened あざす became standard in texting.

文化背景

时代: 2000s casual speech, texting from 2010s

世代: Teens to 20s, more common among young men

社会背景: Youth casual

地区说明: Used across all of Japan. Considered quite sloppy by older generations.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复