あざす
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
very-casual
あざすazasu
读法
あざす
罗马字
azasu
发音
/a.za.sɯ/
含义
非常随意的'谢谢',由ありがとうございます含糊快速地读出而形成的非正式缩略语。
あざす是ありがとうございます(arigatou gozaimasu)的最大程度压缩版本,通过随意发音的连读实现:ありがとうございます → あざーっす → あざす。它极其随意,主要用于年轻男性之间的随意短信、朋友圈和一些职场玩笑中。它在友好和过于随便之间走钢丝。
例句
- コーヒーありがとう、あざす! 谢谢你的咖啡,あざす!
- あざす、マジ助かった。 あざす,真的帮大忙了。
- お菓子もらった、あざす〜。 收到零食了,あざす~。
用法指南
语境: texting, friends, casual conversation
语气: casual, slangy, quick
正确说法
- あざす!めっちゃ嬉しい(谢啦!超开心的)
- 奢ってくれたの?あざす!(你请客?谢啦!)
错误说法
- 对前辈或打工店长说「あざす」是不礼貌的(——应该用ありがとうございます)
常见错误
- Using あざす with anyone who isn't a close friend or peer — it's very informal
- Writing it in any professional context, even casual workplace chat
起源与历史
A phonetic compression of ありがとうございます through casual speech slurring. The intermediate form あざーっす has been used in spoken Japanese since the 2000s, and the further-shortened あざす became standard in texting.
文化背景
时代: 2000s casual speech, texting from 2010s
世代: Teens to 20s, more common among young men
社会背景: Youth casual
地区说明: Used across all of Japan. Considered quite sloppy by older generations.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复