どした
Japanese
Slang
Japanese
★★★★★ 5/5
casual
どしたdoshita
读法
どした
罗马字
doshita
发音
/do.ɕi.ta/
含义
どうした(怎么了?/出什么事了?/怎么啦?)的口语缩略形式——在短信和日常对话中非常常见。
どした是どうした(dou shita)的缩略形式,省略了う(u)。这是日语中最自然的口语表达之一,用来询问发生了什么事、关心对方,或者在对方看起来不太对劲时做出回应。在短信中,完整的どうした显得稍微更认真或更担心,而どした则更轻松随意。它既可以表达真诚的关心,也可以只是随口一问。
例句
- どした?なんか元気ないけど。 怎么啦?你看起来不太有精神。
- 急に電話してきてどした? 突然打电话过来,怎么了?
- どした、顔赤いよ? 怎么啦,脸好红啊?
用法指南
语境: texting, casual conversation, LINE
语气: concerned, casual, inquiring
正确说法
- おい、どした?(喂,怎么了?)
- どした急に(怎么突然这样)
错误说法
- 对上司不能用「どした」,应该用「どうされましたか」(对上级要使用敬语形式)
常见错误
- Using どした in formal contexts where どうしましたか is appropriate
- Not recognizing it as a standard contraction — it is perfectly natural casual Japanese
起源与历史
Contraction of どうした (dou shita, what happened). The う-dropping contraction is standard in casual spoken Japanese and became the default in texting culture.
文化背景
时代: Standard casual Japanese, texting default
世代: All ages
社会背景: Universal casual
地区说明: Used across all of Japan. One of the most basic casual expressions.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复