おつ
Japanese
Slang
Japanese
★★★★★ 5/5
very-casual
おつotsu
读法
おつ
罗马字
otsu
发音
/o.tsɯ/
含义
お疲れ様(辛苦了)的随意缩写,在短信和聊天中用作快速的'辛苦了'或'拜拜'。
おつ是お疲れ様(otsukaresama desu,辛苦了/好样的)在聊天中极其常见的缩写,用于表达对他人付出的认可或作为告别用语。它几乎只在书面形式中使用——LINE消息、聊天室和网络社区。简短的形式给人感觉亲切而随意,但在职场等正式场合可能显得太过随便。
例句
- 今日の配信おつ!めっちゃ面白かった。 今天的直播辛苦啦!超级有趣。
- バイト終わった?おつー! 打工结束了?辛苦~!
- おつ、また明日ね。 辛苦啦,明天见。
用法指南
语境: texting, online chat, gaming, social media
语气: friendly, casual
正确说法
- 直播辛苦啦!很好看哦。
- 辛苦~我先走了哦。
错误说法
- 在给上司的邮件中写'おつ'太失礼了(在给上司的邮件中写'おつ'是很不礼貌的——应该用お疲れ様です)
常见错误
- Using おつ in spoken conversation — it sounds unnatural outside of text
- Sending おつ to seniors or superiors at work
起源与历史
Shortened from お疲れ様 (otsukaresama), a standard Japanese greeting acknowledging effort. The abbreviation became widespread in 2000s internet culture, especially on 2channel and in online gaming.
文化背景
时代: 2000s internet culture
世代: Millennials and Gen Z
社会背景: Universal online
地区说明: Used across all of Japan in digital communication. Rarely spoken aloud.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复