どした

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 casual どしたdoshita
읽는 법 どした
로마자 doshita
발음 /do.ɕi.ta/

どうした(무슨 일이야? / 왜 그래? / 어떻게 된 거야?)의 구어체 축약형 — 문자나 일상 대화에서 흔히 쓰인다.

どした는 どうした(도우시타)의 축약형으로, う(우)를 생략한 것이다. 일본어에서 가장 자연스러운 구어체 표현 중 하나로, 무슨 일이 있었는지 물어보거나, 상대의 안부를 확인하거나, 누군가 평소와 달라 보일 때 사용한다. 문자에서 완전한 형태인 どうした는 약간 더 진지하거나 걱정하는 느낌을 주는 반면, どした는 더 가볍고 캐주얼하다. 진심으로 걱정할 때도, 단순히 호기심에서도 사용할 수 있다.

예문

  1. どした?なんか元気ないけど。 어떻게 된 거야? 왠지 기운이 없어 보여.
  2. 急に電話してきてどした? 갑자기 전화해서 무슨 일이야?
  3. どした、顔赤いよ? 왜 그래, 얼굴 빨개?

사용 가이드

맥락: texting, casual conversation, LINE

어조: concerned, casual, inquiring

올바른 표현

  • おい、どした? (야, 무슨 일이야?)
  • どした急に (갑자기 무슨 일이야)

피해야 할 표현

  • 윗사람에게는 「どした」가 아니라 「どうされましたか」를 사용한다 (윗사람에게는 'どした'가 아닌 'どうされましたか'를 쓸 것)

흔한 실수

  • Using どした in formal contexts where どうしましたか is appropriate
  • Not recognizing it as a standard contraction — it is perfectly natural casual Japanese

기원과 역사

Contraction of どうした (dou shita, what happened). The う-dropping contraction is standard in casual spoken Japanese and became the default in texting culture.

문화적 배경

시대: Standard casual Japanese, texting default

세대: All ages

사회적 배경: Universal casual

지역적 설명: Used across all of Japan. One of the most basic casual expressions.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습