おやすみー
Japanese
Slang
Japanese
★★★★★ 5/5
casual
おやすみーoyasumii
읽는 법
おやすみー
로마자
oyasumii
발음
/o.ja.sɯ.miː/
뜻
문자에서 쓰는 느긋하고 다정한 '잘 자' 표현으로, 끝 모음을 길게 늘여 편안한 느낌을 준다.
오야스미ー(おやすみー)는 오야스미(おやすみ, 잘 자)의 문자 친화적 표현으로, 장음 부호 ー로 끝 모음을 늘여 표기한 것이다. 이 늘임은 편안하고 다정한 느낌을 더해주며, LINE 메시지나 심야 채팅에서 흔하게 쓰인다. 단순한 오야스미보다 따뜻하고 개인적인 느낌을 줘서, 친한 친구 사이의 기본적인 잘 자 인사로 자리 잡았다.
예문
- もう寝るね、おやすみー! 나 이제 잘게, 오야스미ー!
- おやすみー、また明日ね。 오야스미ー, 내일 또 보자.
- 今日も疲れた〜おやすみー。 오늘도 피곤했다~ 오야스미ー.
사용 가이드
맥락: texting, friends, LINE, late-night chat
어조: warm, relaxed, friendly
올바른 표현
- 오야스미ー, 좋은 꿈 꿔 (잘 자, 좋은 꿈 꿔)
- 졸려~ 오야스미ー! (졸리다~ 잘 자!)
피해야 할 표현
- 윗사람에게 '오야스미ー'는 너무 가볍다 (오야스미나사이(おやすみなさい)를 사용할 것)
흔한 실수
- Using the elongated form in formal situations where おやすみなさい is appropriate
- Not recognizing that the ー indicates a friendly, drawn-out tone rather than a different word
기원과 역사
おやすみ (good night) comes from the honorific form お休みなさい (oyasumi nasai). The long vowel mark ー became a standard way to express drawn-out, friendly intonation in digital text, widespread since the early days of Japanese mobile email (2000s).
문화적 배경
시대: 2000s mobile email culture
세대: All ages
사회적 배경: Universal casual
지역적 설명: Used across all of Japan. The ー elongation is a core feature of casual Japanese texting style.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습