おやすみー

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 casual おやすみーoyasumii
읽는 법 おやすみー
로마자 oyasumii
발음 /o.ja.sɯ.miː/

문자에서 쓰는 느긋하고 다정한 '잘 자' 표현으로, 끝 모음을 길게 늘여 편안한 느낌을 준다.

오야스미ー(おやすみー)는 오야스미(おやすみ, 잘 자)의 문자 친화적 표현으로, 장음 부호 ー로 끝 모음을 늘여 표기한 것이다. 이 늘임은 편안하고 다정한 느낌을 더해주며, LINE 메시지나 심야 채팅에서 흔하게 쓰인다. 단순한 오야스미보다 따뜻하고 개인적인 느낌을 줘서, 친한 친구 사이의 기본적인 잘 자 인사로 자리 잡았다.

예문

  1. もう寝るね、おやすみー! 나 이제 잘게, 오야스미ー!
  2. おやすみー、また明日ね。 오야스미ー, 내일 또 보자.
  3. 今日も疲れた〜おやすみー。 오늘도 피곤했다~ 오야스미ー.

사용 가이드

맥락: texting, friends, LINE, late-night chat

어조: warm, relaxed, friendly

올바른 표현

  • 오야스미ー, 좋은 꿈 꿔 (잘 자, 좋은 꿈 꿔)
  • 졸려~ 오야스미ー! (졸리다~ 잘 자!)

피해야 할 표현

  • 윗사람에게 '오야스미ー'는 너무 가볍다 (오야스미나사이(おやすみなさい)를 사용할 것)

흔한 실수

  • Using the elongated form in formal situations where おやすみなさい is appropriate
  • Not recognizing that the ー indicates a friendly, drawn-out tone rather than a different word

기원과 역사

おやすみ (good night) comes from the honorific form お休みなさい (oyasumi nasai). The long vowel mark ー became a standard way to express drawn-out, friendly intonation in digital text, widespread since the early days of Japanese mobile email (2000s).

문화적 배경

시대: 2000s mobile email culture

세대: All ages

사회적 배경: Universal casual

지역적 설명: Used across all of Japan. The ー elongation is a core feature of casual Japanese texting style.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습