おやすみー

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 casual おやすみーoyasumii
読み おやすみー
ローマ字 oyasumii
発音 /o.ja.sɯ.miː/

意味

A casual, drawn-out way of saying 'good night' in texts, adding a friendly and relaxed feeling.

おやすみー is the texting-friendly version of おやすみ (oyasumi, good night) with a lengthened final vowel indicated by ー. This elongation adds a relaxed, affectionate tone that's common in LINE messages and late-night chats. It feels warmer and more personal than a plain おやすみ, making it the default good-night message among close friends.

例文

  1. もう寝るね、おやすみー!
  2. おやすみー、また明日ね。
  3. 今日も疲れた〜おやすみー。

使い方ガイド

場面: texting, friends, LINE, late-night chat

トーン: warm, relaxed, friendly

正しい言い方

  • おやすみー、いい夢見てね (Good night, have sweet dreams)
  • 眠い〜おやすみー! (I'm sleepy, night!)

避ける言い方

  • 目上の人に「おやすみー」は軽すぎる (Saying 'oyasumii' to a superior is too casual — use おやすみなさい)

よくある間違い

  • Using the elongated form in formal situations where おやすみなさい is appropriate
  • Not recognizing that the ー indicates a friendly, drawn-out tone rather than a different word

起源と歴史

おやすみ (good night) comes from the honorific form お休みなさい (oyasumi nasai). The long vowel mark ー became a standard way to express drawn-out, friendly intonation in digital text, widespread since the early days of Japanese mobile email (2000s).

文化的背景

時代: 2000s mobile email culture

世代: All ages

社会的背景: Universal casual

地域メモ: Used across all of Japan. The ー elongation is a core feature of casual Japanese texting style.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復