そして (and then)

Japanese Grammar Basic Japanese ★★★★ 4/5 neutral そしてsoshite
读法 そして
罗马字 soshite
结构 Sentence 1。そして Sentence 2

含义

一种并列连词,用于连接两个句子,表示自然的延续或补充。它连接按顺序发生的事件或补充相关信息,翻译为'然后'或'而且'。

そして是一个句子层级的连词,以流畅、递进的方式连接两个完整的句子。它可以表示时间顺序(先发生了A,然后发生了B),也可以表示简单的补充(A是事实,而且B也是)。它比て形连接更正式、更具文学性,总是放在第二个句子的开头。与强调'在那之后'的それから不同,そして将两个事件呈现为自然、连贯的流程。它也不同于暗示因果关系的それで。そして常见于叙事、演讲和书面日语中,赋予连接的句子一种从容、稳健的节奏。

例句

  1. 朝起きた。そして顔を洗った。 早上起床了。然后洗了脸。
  2. 彼は大学を卒業した。そして会社に入った。 他大学毕业了。然后进了公司。
  3. 料理を作った。そしてみんなで食べた。 做了饭。然后大家一起吃了。

用法指南

语境: spoken, written, everyday

语气: narrative

正确说法

  • 在公园散了步。然后在咖啡店喝了咖啡。
  • 进了大学。然后交到了新朋友。
  • 做了晚饭。然后全家人一起吃了。

错误说法

  • 雨が降った。そして出かけなかった。(そして表示延续,不表示因果——表示'因此'用それで:それで出かけなかった) → 雨が降った。それで出かけなかった。
  • そして、彼は学生ですか。(そして连接相关的顺序内容——转换话题用ところで) → ところで、彼は学生ですか。

起源与历史

Combines そう (so/that way) with して (the て-form of する), literally meaning 'doing so.' It grammaticalized into a coordinate conjunction over the medieval period.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复