そして (and then)
Japanese
Grammar Basic
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
そしてsoshite
读法
そして
罗马字
soshite
结构
Sentence 1。そして Sentence 2
含义
一种并列连词,用于连接两个句子,表示自然的延续或补充。它连接按顺序发生的事件或补充相关信息,翻译为'然后'或'而且'。
そして是一个句子层级的连词,以流畅、递进的方式连接两个完整的句子。它可以表示时间顺序(先发生了A,然后发生了B),也可以表示简单的补充(A是事实,而且B也是)。它比て形连接更正式、更具文学性,总是放在第二个句子的开头。与强调'在那之后'的それから不同,そして将两个事件呈现为自然、连贯的流程。它也不同于暗示因果关系的それで。そして常见于叙事、演讲和书面日语中,赋予连接的句子一种从容、稳健的节奏。
例句
- 朝起きた。そして顔を洗った。 早上起床了。然后洗了脸。
- 彼は大学を卒業した。そして会社に入った。 他大学毕业了。然后进了公司。
- 料理を作った。そしてみんなで食べた。 做了饭。然后大家一起吃了。
用法指南
语境: spoken, written, everyday
语气: narrative
正确说法
- 在公园散了步。然后在咖啡店喝了咖啡。
- 进了大学。然后交到了新朋友。
- 做了晚饭。然后全家人一起吃了。
错误说法
- 雨が降った。そして出かけなかった。(そして表示延续,不表示因果——表示'因此'用それで:それで出かけなかった) → 雨が降った。それで出かけなかった。
- そして、彼は学生ですか。(そして连接相关的顺序内容——转换话题用ところで) → ところで、彼は学生ですか。
起源与历史
Combines そう (so/that way) with して (the て-form of する), literally meaning 'doing so.' It grammaticalized into a coordinate conjunction over the medieval period.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复