(っ)たって (2)
Japanese
Grammar Advanced
Japanese
★★★ 3/5
casual
ったってttatte
读法
ったって
罗马字
ttatte
结构
Verb plain form / い-Adj / Noun + (っ)たって
含义
と言っても或としても的口语缩略形式,意为'就算说是……'或'虽说是……'。用于淡化或修正前面的说法,揭示其实并没有听起来那么厉害。
这里的ったって与作为ても等价形式的たって不同。这里的っ是由于と言或とし的省略而产生的,ったって接在说话者想要淡化的说法之后。通常接在动词原形、い形容词或名词(不加だ)之后。主句则揭示说法背后的实际情况,常使用程度だ、だけだ、ぐらいだ、大したことない等表达。语气从自我贬抑到温和调侃不等。该形式仅限于口语,在正式场合会被替换为と言っても或とは言え。学习者有时会将其与たって的第一种用法混淆,但区分特征在于其淡化功能以及たって前的促音っ。
例句
- 料理ができるったって、卵を焼くぐらいしかできないんだよ。 虽说会做饭,其实也就会煎个鸡蛋而已。
- 忙しいったって、毎晩ドラマを見る時間はあるくせに。 虽说很忙,不是每天晚上都有时间看电视剧嘛。
- 英語が話せるったって、旅行で使える程度の片言だよ。 虽说会说英语,也就是旅行中能用的只言片语而已。
用法指南
语境: spoken, casual conversation, everyday
语气: downplaying
正确说法
- 虽说擅长运动,也就是学生时代稍微练过而已。
- 虽说装修了,好像也就是重新刷了一下墙。
- 虽说在省钱,不是每天都在便利店买东西嘛。
错误说法
- 料理ができるっても、卵を焼くぐらいだ。(使用了っても而非ったって——と言っても的缩略形式是ったって,而非っても) → 料理ができるったって、卵を焼くぐらいだ。
- 忙しいだったって、ドラマを見る時間はある。(在い形容词和ったって之间插入了だ——い形容词直接接ったって,不需要加だ) → 忙しいったって、ドラマを見る時間はある。
起源与历史
A colloquial contraction of と言っても or としても. The っ geminate sound results from the elision of と言 or とし, leaving って attached to the claim being downplayed. Common in informal Tokyo-area speech.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复