なおさら

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★★ 3/5 neutral なおさらnaosara
读法 なおさら
罗马字 naosara
结构 Condition/Reason + なおさら + Predicate

含义

一个副词,意为'更加'或'愈发',表示由于某个附加因素或条件,某事物的程度进一步加深。它表达的是一个本已显著的情况变得更加突出。

なおさら在已有条件的基础上,表示由于附加因素使情况进一步加剧。典型句式为:'A本来就是X的,如果/因为B,就なおさらX了。'它与もっと不同,后者是中性的比较级,而なおさら特别强调某事本已成立,附加情况又使其更加突出。它自然地与条件形式(~たら/~ば/~と)和原因从句(~から/~ので)搭配。在正式书面语中可能出现汉字写法'尚更'。口语中常见的近义变体是ましてや,用于引出'更不用说'的语境。

例句

  1. 初めての海外旅行で、しかも一人となると、なおさら不安が募る。 第一次出国旅行,而且还是一个人的话,不安就更加强烈了。
  2. 雨の日は気分が沈みがちだが、寒い日が重なるとなおさらだ。 下雨天本来就容易心情低落,再赶上寒冷的天气就更加如此了。
  3. 経験者でも苦戦するのだから、初心者にはなおさら難しいだろう。 连有经验的人都觉得吃力,对初学者来说就更加困难了吧。

用法指南

语境: spoken, written, everyday

语气: emphatic

正确说法

  • 如果是自己喜欢的工作,就更不应该吝惜努力。
  • 如果对孩子来说很难,对大人来说可能更觉得复杂。
  • 正因为有信任关系,被欺骗的话就更加受伤。

错误说法

  • なおさら天気がいい。(在没有任何前提条件使情况加剧的情况下使用なおさら) → 昨日もいい天気だったが、今日は風もなく、なおさら過ごしやすい。
  • なおさら走った。(在没有说明是什么让跑步变得'更加'怎样的情况下使用なおさら) → 遅刻しそうだったので、なおさら急いで走った。

起源与历史

なおさら combines なお (still, further) with さら (additionally, anew), both classical adverbs. Together they express a compounding effect — something that was already the case becomes 'still more so,' a construction documented since the Kamakura period.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复