さぞ(かし)

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★★ 3/5 neutral さぞsazo
读法 さぞ
罗马字 sazo
结构 さぞ(かし) + Adjective/Verb + だろう / でしょう / ことだろう

含义

一个副词,意为'想必''一定'或'可以想象',用于说话人带着同理心推测他人一定正在经历某种强烈的情感或状态。表达对他人感受的同情性推断。

さぞ(及其强调形式'さぞかし')用于说话人设身处地地想象他人的处境,推测其体验一定非常强烈。它几乎总是指他人的感受,而非说话人自己的。通常与'~だろう''~でしょう''~ことだろう'或'~に違いない'搭配。较长的形式'さぞかし'稍显文学化,语气更强。与表达自信预测的'きっと'不同,'さぞ'专门传达感同身受的想象——说话人在感情上投入地去理解对方的状态。

例句

  1. 長年の研究が認められて、さぞ嬉しかったことだろう。 多年的研究得到了认可,想必非常高兴吧。
  2. 異国の地で一人暮らしを始めるのは、さぞかし心細かっただろう。 在异国他乡开始独自生活,想必一定很不安吧。
  3. 十年ぶりに故郷に戻った彼は、さぞ感慨深いものがあっただろう。 十年后重返故乡的他,想必感慨万千吧。

用法指南

语境: spoken, written, everyday

语气: empathetic

正确说法

  • 孩子的毕业典礼,想必让您感到非常自豪吧。
  • 隆冬时节的山顶,想必一定非常寒冷吧。
  • 经过漫长的与病魔斗争后康复,想必非常不容易吧。

错误说法

  • さぞ天気がいいだろう。(对客观事实而非对感受的感同身受推测使用'さぞ') → こんなにいい天気だと、さぞ気持ちがいいだろうね。
  • 私はさぞ疲れただろう。(对自己的经历使用'さぞ'——'さぞ'是用来推想他人感受的) → 彼はさぞ疲れただろう。

起源与历史

さぞ is a contraction of さこそ, which combines the demonstrative さ (such) with こそ (emphatic particle). The form さぞかし adds かし, an emphatic sentence-final particle from classical Japanese, intensifying the conjecture.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复