なおさら

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★★ 3/5 neutral なおさらnaosara
읽는 법 なおさら
로마자 naosara
형태 Condition/Reason + なおさら + Predicate

'더욱', '한층 더'를 의미하는 부사로, 추가 요인이나 조건으로 인해 어떤 것의 정도가 증가함을 나타낸다. 이미 주목할 만한 상황이 더욱 두드러지게 됨을 표현한다.

なおさら는 기존의 조건에 더해 추가 요인이 상황을 더욱 심화시킨다는 것을 나타낸다. 전형적인 패턴은 'A는 이미 X인데, B 때문에/B라면 なおさら X이다'이다. 중립적인 비교를 나타내는 もっと와 달리, なおさら는 이미 그러했던 것에 추가 상황이 더해져 한층 더 심해진다는 것을 구체적으로 나타낸다. 조건형(~たら/~ば/~と)이나 이유절(~から/~ので)과 자연스럽게 결합한다. 격식체에서는 한자 표기 尚更가 나타나기도 한다. 일반적인 구어 변형으로는 '하물며'로 이어지는 ましてや가 있다.

예문

  1. 初めての海外旅行で、しかも一人となると、なおさら不安が募る。 처음 해외여행인 데다 혼자라면 더욱 불안이 커진다.
  2. 雨の日は気分が沈みがちだが、寒い日が重なるとなおさらだ。 비 오는 날은 기분이 가라앉기 쉬운데, 추운 날까지 겹치면 한층 더 그렇다.
  3. 経験者でも苦戦するのだから、初心者にはなおさら難しいだろう。 경험자도 고전하는데 초보자에게는 더욱 어려울 것이다.

사용 가이드

맥락: spoken, written, everyday

어조: emphatic

올바른 표현

  • 좋아하는 일이라면 더욱 노력을 아끼지 말아야 한다.
  • 아이에게 어렵다면 어른에게도 한층 더 복잡하게 느껴질 수 있다.
  • 신뢰 관계가 있기에 거짓말을 당하면 더욱 상처받는다.

피해야 할 표현

  • なおさら天気がいい。(상황을 심화시키는 선행 조건 없이 なおさら를 사용) → 昨日もいい天気だったが、今日は風もなく、なおさら過ごしやすい。
  • なおさら走った。(무엇이 달리기를 '더욱' 그렇게 만드는지 설정하지 않고 なおさら를 사용) → 遅刻しそうだったので、なおさら急いで走った。

기원과 역사

なおさら combines なお (still, further) with さら (additionally, anew), both classical adverbs. Together they express a compounding effect — something that was already the case becomes 'still more so,' a construction documented since the Kamakura period.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습