つい

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★★★ 4/5 neutral ついtsui
읽는 법 つい
로마자 tsui
형태 つい + Verb(てしまう)

'무심코' 또는 '나도 모르게'를 의미하는 부사로, 의도하지 않았거나 충동을 억제하지 못해 어떤 행동을 해 버렸을 때 사용한다. 화자의 의지나 인식에 반하여 행동이 일어났음을 전달한다.

つい는 화자가 계획하거나 원하지 않았지만 어쩔 수 없이 해 버린 행동을 나타낸다. 순간적인 자기 통제의 상실을 암시한다 — 과식하거나, 말을 내뱉거나, 깨어 있어야 할 때 잠들어 버리는 것 등이다. 부주의나 멍함을 나타내는 うっかり와 달리, つい는 충동을 억누르지 못하는 것에 초점을 맞춘다. 또한 반사적 반응을 강조하는 思わず와도 다르다. つい는 행동의 후회스럽거나 의도하지 않은 성격을 강화하기 위해 ~てしまう와 자주 함께 쓰인다. つい~がちだ 패턴은 무의식적으로 반복하는 경향을 나타낸다.

예문

  1. 深夜にスマホを見始めると、つい夜更かししてしまう。 밤늦게 스마트폰을 보기 시작하면 무심코 밤을 새워 버린다.
  2. 減量中なのに、目の前のケーキについ手が伸びてしまった。 다이어트 중인데 눈앞의 케이크에 나도 모르게 손이 가 버렸다.
  3. 秘密にしておくつもりだったのに、つい友人に話してしまった。 비밀로 해 둘 생각이었는데 무심코 친구에게 말해 버렸다.

사용 가이드

맥락: spoken, written, everyday

어조: regretful

올바른 표현

  • 재미있는 소설을 읽기 시작하면 무심코 시간을 잊어버린다.
  • 나도 모르게 쓸데없는 말을 해 버려서 상대방에게 상처를 주고 말았다.
  • 그리운 사진을 보고 있었더니 나도 모르게 눈물이 나와 버렸다.

피해야 할 표현

  • つい勉強した。(계획적이고 의도적인 행동에 つい를 사용 — つい는 통제 불능을 의미한다) → つい漫画を読んでしまい、勉強する時間がなくなった。
  • つい電車が遅れた。(개인의 충동과 무관한 외부 사건에 つい를 적용) → 電車がまた遅れてしまった。

기원과 역사

つい originates from the notion of proximity or immediacy, related to 追い (following closely). It developed an adverbial sense of something happening on impulse, as if one's action followed too closely behind the urge without the intervention of rational control.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습