~(っ)きり
Japanese
Grammar Advanced
Japanese
★★★ 3/5
neutral
きりkkiri
读法
きり
罗马字
kkiri
结构
Verb た-form + (っ)きり + Negative result / unchanged state
含义
一个连词,意为'自从……之后(就再也没有)',表示某件事发生之后,预期的后续或回归再也没有实现。它暗示自那时起状态一直没有改变。
っきり(也写作きり)表示自从某个特定事件发生后,没有任何后续或变化——通常与人们的预期相反。它经常带有失望、孤独或被遗弃的语气。常见的搭配包括~たきり+ない(自从……就没有再做过)、~たきり+帰ってこない(自从……就没有回来过)、~たきり+連絡がない(自从……就没有联系过)。该句型与以来不同,后者只是中性地标记一个时间起点;っきり暗示本应发生的事情却没有发生。它在口语和书面日语中都有使用,多见于随意到中性的语域。
例句
- 祖父は三年前に入院したきり、一度も退院していない。 祖父三年前住院之后,就再也没有出过院。
- 彼は留学に行ったきり、まったく連絡をよこさない。 他去留学之后,就完全没有联系过。
- 昨夜読み始めた小説は、途中まで読んだきり本棚に置いたままだ。 昨晚开始读的小说,读到一半就放在书架上再也没动过。
用法指南
语境: spoken, written, everyday
语气: regretful
正确说法
- 朋友调到国外之后,就完全失去了联系。
- 她哭了之后,就一句话也没说。
- 妈妈给的钢笔放进抽屉之后,就再也没用过。
错误说法
- 毎日走ったきり元気になった。(将きり与积极的结果搭配使用——きり暗示预期的动作并未发生) → 毎日走った結果、元気になった。
- 昨日食べたきり美味しかった。(将きり用作简单的过去时连接词——它要求有未实现的预期或未改变的状态) → 昨日食べたら美味しかった。
起源与历史
きり derives from the verb 切る (to cut), implying a clean break or limit. The っきり form developed as an emphatic variant. The sense of 'only this and nothing more' naturally extended to temporal uses meaning 'since that point and nothing since.'
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复