粗末

Japanese JLPT N3 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral そまつsomatsu
읽는 법 そまつ
로마자 somatsu
한자 분석 粗 (so) — rough, coarse; 末 (matsu) — end, tip
발음 /so.ma.t͡sɯ/

소박한; 조잡한; 조악한. 단순하고 거칠거나 부족하게 만들어진 것을 나타낸다.

두 가지 의미가 겹치는 나형용사이다. 낮은 품질이나 조잡함을 나타낸다: 粗末な食事(소박한 식사), 粗末な家(허름한 집). 粗末にする(함부로 하다/낭비하다)라는 관용표현에도 쓰인다: 食べ物を粗末にしてはいけない(음식을 함부로 해서는 안 된다). 겸양의 표현에서 화자가 자기 것을 낮추어 粗末라고 하기도 한다.

예문

  1. 食べ物を粗末にしてはいけません。 음식을 함부로 해서는 안 됩니다.
  2. 粗末な小屋だが、雨はしのげる。 조촐한 오두막이지만 비는 피할 수 있다.
  3. 粗末なものですが、どうぞお召し上がりください。 변변치 않은 것이지만 드셔 보세요.

사용 가이드

맥락: daily life, humble speech, morals

어조: modest

기원과 역사

Compound of 粗 (so, rough/coarse) and 末 (matsu, end/tip). Together, 'rough at the edges' — something lacking refinement or care.

문화적 배경

시대: Classical

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습