粗末
Japanese
JLPT N3 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
そまつsomatsu
Reading
そまつ
Romaji
somatsu
Kanji breakdown
粗 (so) — rough, coarse; 末 (matsu) — end, tip
Pronunciation
/so.ma.t͡sɯ/
Meaning
Humble; crude; poor quality. Describes something simple, rough, or inadequately made.
A na-adjective with two overlapping uses. It describes low quality or crudeness: 粗末な食事 (a humble meal), 粗末な家 (a shabby house). It also appears in the set phrase 粗末にする (to treat carelessly/waste): 食べ物を粗末にしてはいけない (you must not waste food). In humble speech, speakers may describe their own offerings as 粗末 to show modesty.
Examples
- 食べ物を粗末にしてはいけません。 You must not waste food.
- 粗末な小屋だが、雨はしのげる。 It's a crude hut, but it keeps the rain off.
- 粗末なものですが、どうぞお召し上がりください。 It's nothing special, but please help yourself.
Usage Guide
Context: daily life, humble speech, morals
Tone: modest
Origin & History
Compound of 粗 (so, rough/coarse) and 末 (matsu, end/tip). Together, 'rough at the edges' — something lacking refinement or care.
Cultural Context
Era: Classical
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition