お前

Japanese JLPT N3 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 very-casual おまえomae
읽는 법 おまえ
로마자 omae
한자 분석 前 (zen/mae) — before, front, presence
발음 /o.ma.e/

너 (비격식, 단수). 친밀하거나 거친 2인칭 대명사. 역사적으로는 존경 표현이었다.

주로 남성이 동등하거나 아래인 상대를 부를 때 쓰는 대명사. 어조와 상황에 따라 공격적이거나 대립적으로 들릴 수 있다. 역사적으로 お前는 실은 존경 표현(お + 前, '존전')이었으나 수세기에 걸쳐 용법이 변하여 반말이나 거친 표현이 되었다. 친한 남성 친구 사이에서는 다정하게 쓰이기도 한다.

예문

  1. お前の言う通りだったよ。 네 말이 맞았어.
  2. お前も一緒に来るだろう。 너도 같이 올 거지?
  3. お前にはまだ早いと父に言われた。 너한테는 아직 이르다고 아버지에게 들었다.

사용 가이드

맥락: friends, family, confrontation

어조: rough

기원과 역사

Originally an honorific compound: お (honorific prefix) + 前 (mae, before/presence). In classical Japanese, it referred respectfully to someone's presence. Over time, the honorific nuance faded, and it became a casual or rough pronoun.

문화적 배경

시대: Classical

세대: Primarily male speakers

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습